ELECTRONIC ORGANIZER
MODEL
OPERATION MANUAL
Instrucciones abreviadas en español
-
OZ 290
CONTENTS
Part Names and Key Assignments ..................................................... 1
Using the Organizer for the First Time ............................................... 2
Auto Power Off Function .............................................................. 3
Backlight ....................................................................................... 3
Adjusting the LCD Contrast ......................................................... 3
Turning the key sound On and Off .............................................. 3
Memory Check ............................................................................. 3
Display Symbols .................................................................................. 4
Entering Characters ............................................................................ 5
Built-in Calendar and Clock ................................................................ 6
Clock Mode .......................................................................................... 6
Alarm ................................................................................................... 8
Telephone Mode .................................................................................. 9
Calendar Mode .................................................................................. 11
Schedule Mode ................................................................................. 12
Anniversary Mode ............................................................................. 14
To Do Mode ....................................................................................... 15
Memo Mode ....................................................................................... 17
Expense Mode ................................................................................... 18
Editing Listings .................................................................................. 20
Deleting Listings ................................................................................ 20
Word Translator Mode ....................................................................... 21
Calculator Mode ................................................................................ 22
Conversion Mode .............................................................................. 23
Secret Function ................................................................................. 25
Game Mode ....................................................................................... 26
Managing the Organizer’s Memory................................................... 28
Using the Included PC Software ....................................................... 28
Battery Replacement ......................................................................... 31
Specifications .................................................................................... 32
Appendix ............................................................................................ 34
Instrucciones abreviadas en espanõl ............................................. S-1
Part Names
Key Assignments
: 2nd Function key
Stylus
Activates the second function specifically assigned to the next
key tapped.
Option port
Display
E
S
(
): English-Spanish word translator mode key
( GAME ): Game mode key
( TEL ): Telephone mode key
RESET switch
(on the back of the unit)
Touch Keyboard section
Mode keys
(
SCHEDULE/CALENDAR ): Schedule/Calendar mode key
ENTER key
Backlight key
Cursor keys
( MEMO/ANN ): Memo/Anniversary mode key
( TO DO/EXPENSE ): To Do/Expense mode key
Search keys
( CLOCK/ALARM ): Home Clock/World Clock/Alarm mode key
Power ON/OFF key
( CALC/CONV ): Calculation/Conversion mode key
• In this manual, these Mode keys are represented with icons in parentheses.
1
Using the Organizer for the First Time
3. Tap
f
, then
x.
To tap the touch keys, use the touch pen (included in the package).
Be sure to perform the following operations before using the Organizer
for the first time.
The message will appear as “RESET!”.
1. Pull out the battery insulation sheets
from the battery compartment on the
back of the unit.
The Organizer is now initialized. Proceed to set the date and time of
the clock (see page 6).
Note:
• Press the RESET switch using the stylus or similar object.
The Organizer starts operation.
Do not use an object with a breakable or sharp tip.
(The battery insulation sheets were
inserted at the factory to prevent
battery wear.)
If a malfunction occurs under abnormal conditions
If the Organizer is subjected to strong extraneous electrical noise or
shock during use, on rare occasions, all the functions will not work
properly and data may be displayed incorrectly. In such cases, follow
the procedures as shown below.
2. Press the RESET switch.
A message, “RESET?” is displayed.
1. Press the RESET switch.
2. When a message, "RESET?" is displayed, press any key EXCEPT
FOR
f
or
x.
RESET
If the first procedure doesn't work, follow the next procedure to
initialize the Organizer's memory. In this case, all the stored data will
be deleted.
1. Press the RESET switch.
2. When a message, "RESET?" is displayed, tap
f, then press
x
.
2
Auto Power Off Function
Adjusting the LCD Contrast
When none of the keys has been pressed or tapped for approxi-
mately 7 minutes, the Organizer automatically turns the power off to
save the batteries.
CLOCK/ALARM MENU
, select "LCD CONTRAST" by using
1. Tap
k
or
m
, and press
x.
2. Press
k
or m to darken/lighten the display (within 1 through 8).
3. When done, press
x.
Backlight
Turning the key sound On and Off
The Backlight allows you to view the display and use the Organizer
even in low-light conditions. Pressing
z
once illuminates
CLOCK/ALARM MENU
1. Tap
, and press
2. Select the key sound function on/off by using
, select "KEY TONE" by using
k
or
the display for as long as you continue to use the Organizer; if no
key activities are detected within the specified interval, it will be
turned off automatically.
m
x.
k
or
m.
3. When done, press
x.
•
•
To turn the Backlight off, press
z
again.
Memory Check
The Backlight may remain on for less than the preset interval or it
may not function if the battery level is low.
CLOCK/ALARM MENU
Tap
or
, select "MEMORY CHECK" by using
k
m
, and press
x.
•
The Backlight does not function in the PC Link mode.
Do not use the Backlight unnecessarily.
The memory check display will appear and indicate the remaining
memory space.
•
Since the Backlight drains power, excessive use of the Backlight
will significantly reduce the life of your batteries.
Setting up the Backlight
The previous screen will appear after 2 seconds.
•
The Backlight can be set to turn off at a specified interval.
CLOCK/ALARM MENU
1. Tap
, select "BL TIME SET" by using
k
or
m
, and press
x.
2. By using
k
or
m, select a desired interval (10, 20, or 30
seconds) and press
x.
3
Display Symbols
Display Symbols
2
2nd function: Indicates that
f
has been activated.
Hourly Alarm: The Hourly Alarm is ON and will sound every
hour.
Daily Alarm: The Daily Alarm is ON and is set to go off at the
specified time every day.
Schedule sign: Appears when the Home clock time reaches a
Reminder time or a Start time of a schedule listing. Disap-
pears when the time reaches the End time of the listing.
B
Low Battery sign: Indicates that the battery level is extremely
low. (Replace the battery with a new one immediately.)
Anniversary sign: Appears when a special day will arrive
within days as set in Anniversary Reminder.
Secret sign: Secret function is in effect.
(Listings cannot be recalled without a password.)
>
<
C
UP sign: More information exists above the current display.
• The display examples in this manual show only the symbols required
for each explanation.
(Press
DOWN sign: More information exists below the current display.
(Press .)
CAPS LOCK sign: Capital (uppercase) letters will be entered.
k.)
m
To enter small (lowercase) letters, tap
off.
$
to turn “CAPS”
b
Beep sound: Key touch sound (beep) is ON.
EDIT mode: The listing on the display can be edited.
E
4
Characters assigned to
s
:
Entering Characters
Moving the Cursor
Move the cursor by pressing
j
,
l
,
k
, or
m
.
Making Corrections
Entering Characters
1. Inserting or Overwriting characters
Entering letters and numbers
The initial setting for entering letters is small (lowercase) letters. To
Tap
i, once or twice, to insert or overwrite characters.
2. Deleting characters
enter capital (uppercase) letters, turn “CAPS” on by tapping
$.
c
can be used for deletion of data in Calculator mode and Rate
Touch Keyboard
Alphabet entry mode
figure in Conversion mode.
Number entry mode
d
d
can be used for deletion of characters.
can also be used to delete listings.
Loop Function
• Each time
f
is tapped, the touch keyboard switches between the
Alphabet entry mode and the Number entry mode.
To tap the touch keys, use the stylus (included in the package).
• Tap towards the center of each key.
• Numbers, alphanumeric letters, symbols, and “+ – x ÷ .” can be
entered.
Right after the power is turned on, function modes can be browsed
through; every time
<
key is pressed, the function modes will
sequentially be displayed as below:
Home Clock World Clock Unfiled
➠
➠
➠
Personal
➠
Business
➠
Schedule
➠
Memo
➠
...
Other characters
Tap
symbols and characters to be selected. To select the desired
symbol/special character, tap the appropriate number of
times at the position where you would like to insert it.
s
to display the symbol entry mode, allowing a total of 32
Pressing the
order.
>
key will display the above menus in the reversed
s
Press
x
to select a desired mode; the Organizer will then
escape from the Loop function.
5
Setting the Home Clock
1. If the display is in other mode or World Clock mode, tap
Built-in Calendar and Clock
CLOCK/ALARM
to enter the Home Clock mode.
Precautions
Note:
•
Calendar, Schedule, Expense, and Clock modes allow you to
enter the desired date and time between Jan. 1, 1950 and Dec.
31, 2150.
• During the period of the Daylight Saving Time (summer time), set the
DST ON beforehand as described on page 7, "Setting Daylight
Saving Time ON/OFF".
•
If an attempt is made to store an invalid time or date, you will not
be able to move the cursor to date entering, or store the time and
2. Tap
e
.
The Organizer will enter the clock setting mode.
date by pressing
again.
x. Enter the correct value and press
3. Select your Home city using
<
x
<
H
O
M
E
>
or
>.
NE–
Y
ORK
01W01 2004 THU
•
The Organizer has 43 cities according to the time zones (see
page 34).
City names can be edited, if
necessary.
: – :
12 05 35
AM
4. Press
Month position.
m
to move the cursor to the
Clock Mode
<
H
O
M
E
>
01W01 2004 THU
NE–
Y
ORK
5. Enter the appropriate month.
: – :
The Organizer has both Home Clock and World Clock modes. The
display switches between Home and World clock each time
CLOCK/ALARM
Enter the day and then year in the
same way.
12 05 35
AM
is tapped.
6. Press
the Hour position.
m
to move the cursor to
<
H
O
M
E
>
<
O
RLD
>
<
H
O
M
E
>
NE
W
Y
O
RK
L –
O
NDOWN
NE–
Y
ORK
1
–
1
2004
THU
1 1 2004
THU
01W24 2004 THU
– : :
– : :
: – :
7. Enter the appropriate hour.
12 00 00
A
M
5 00 00
A
M
12 05 35
AM
8. Enter the minutes and seconds in the same manner.
Home Clock Mode
World Clock Mode
9. Select AM or PM using
(.
6
10.Press
x
to set the Clock.
Setting Daylight Saving Time (DST: Summer time) ON/OFF
<
Y
–
H
O
M
E
>
The clock starts from exactly the
set time.
NE
W
ORK
1. Tap
C
once to switch the DST
<
Y
–
H
O
M
E
>
1
–
SAT
24:200:4
8
–
THU
setting. When the DST is ON, “ ”
appears.
NE
W
ORK
12:200:4
10 16 15
AM
9 43 21
AM
Selecting the date format (Default: Month-Day-Year)
MENU
1. Tap
, select "DATE FORMAT" by using
k
or
m, and press
x
.
Changing the World Clock city to the Home Clock city
2. Select the desired date format by using
k
or
m
, and press
x.
A different city in another time zone can be set as the home city at will,
without adjusting the stored correct time.
Mode
Month-Day-Year
(MM-DD-YYYY)
Year-Month-Day
(YYYY-MM-DD)
Day-Month-Year
(DD-MM-YYYY)
CLOCK/ALARM
1. Tap
once or twice to display the World clock.
Jan 24,2004 01-24-2004
2004-01-24
24-01-2004
2. To set the new home city, select the desired city by using
<
or
Note:
>
.
• The selected date format affects each mode in the Organizer.
3. Tap
clocks.
• The previous home city is now set as the world city.
CLOCK/ALARM
e
to change the cities between the Home and the World
Selecting the 12- or 24-hour time system (Default: 12 hour)
1. Tap 12/24 the appropriate number of times to select the 12 hour or
24 hour system.
4. Tap
to check the home city.
12 hour
24 hour
• The selected city in step 2 is now set as the home city.
<
Y
–
H
O
M
E
>
<
Y
–
H
O
M
E
>
NE
W
O
RK
NE
W
ORK
1
–
SAT
1
–
SAT
24:200:4
24:200:4
3 23 17
P
M
15 23 17
In the 12-hour system, 12:00 AM: midnight, 12:00 PM: noon.
7
Setting the Daily Alarm time
Set up the Daily Alarm to go off at a specified time.
Alarm
The Organizer has 3 kinds of alarm:
CLOCK/ALARM
1. Tap
The Alarm display will appear.
2. Press or to select
the Alarm1, Alarm2, or Alarm3.
once, twice, or three times.
1. Daily Alarm.......... Sounds every day at the specified time(for
approx. 1 minute), when "
" is displayed.
<
ALAR
M
3
>
Up to 3 alarms can be set separately (Alarm1,
Alarm2, and Alarm3).
2. Hourly Alarm........Sounds every hour precisely (every time minutes
reach "00"), when " " is displayed.
<
>
– –
:
– –
3. Schedule Alarm... Sounds at the specified times of schedule listings
(see page 12).
(Alarm3 is OFF)
3. Press
j
or
l
to turn on the Alarm.
Press any key to stop the Alarm sounding.
<
ALAR
M
3
>
M
(The display differs between the
12 hour and 24 hour systems.)
Turning the Daily and Hourly Alarms ON/OFF
The Daily and Hourly Alarms can sound when the respective
:
12 00 A
symbols ("
" and " ") are displayed.
(Alarm3 is ON)
4. Tap
e
to specify the time.
CLOCK/ALARM
1. Tap
three times.
The Alarm display will appear.
once twice, or
<
ALAR
M
1
>
5. Enter the desired time.
6. Press
x.
– –
:
– –
Note:
• You can turn the respective alarms (Alarms 1 to 3) ON/OFF. Display
the desired Alarm following the above steps 1 and 2, then press
or to display the time (ON) or to hide the time (OFF). When turned
j
2. Tap " " appropriate times. Each time you tap " ", the combination
of symbols switches.
l
off, the Alarm will not sound even when the "
" is displayed.
Note:
• Alarms will sound even when the Organizer is turned off.
8
Each entry has the following 14 fields.
Field Name
Telephone Mode
Maximum number of
alphanumeric characters
There are three telephone listing categories, Unfiled, Personal, and
Business. Each listing can be simply classified for easy access to
the data.
1
2
3
4
5
Last name:
First name:
Company:
Home#:
Office#:
Fax#:
48
48
96
48
48
48
48
48
96
48
48
48
48
96
Tap
x
v
.
, select the desired category by using
k
or
m, and press
<
U
NF I ED
L
>
<
PERS
H NA
O
NAL
>
6
SEAR
C
H NA
M
E?
SEAR
C
M
E?
7
8
Mobile#:
E-mail:
9
Address:
City:
State:
Zip code:
Country:
Note:
10
11
12
13
14
<BUS I NESS>
SEARCH NAME?
9
6. Press
7. Enter “585-4280”.
8. Press to move the cursor to the Office # field and enter “619-542-
7320”.
9. Enter each field in the same manner.
10.At the Note field, press to store the telephone listing.
m
to move the cursor to the Home # field.
Entry
<Example>
1. Tap
then press
v
, and select “BUSINESS”,
m
<BUS I NESS>
x
.
SEARCH NAME?
The Business search display will
appear.
x
The Business search display will appear.
2. Tap
e.
<BUS I NESS>
The display will change to the
record input mode.
:
LAST NAME 0
:
F IRST NA
ME
:
C
OMPANY
3. Enter the Last name.
For example, “Smith”.
4. Press
m
, then enter the First name. For example, “John”.
5. Press
m
to move the cursor to the Company field and enter “ABC
International Co.”.
10
Search
Calendar Mode
Last Name Alphabetical Search
1. Tap
v
.
and select the Category by using
k
or
m
key, then press
Navigating the Monthly Calendar Display
x
The search display will appear.
CALENDAR/SCHEDULE
1. Tap
once or twice to enter the Calendar mode.
The monthly calendar of the current month will appear.
The current day will be flashing.
2. Press
order.
<
or
>
to search for the target listing in alphabetical
Navigate the calendar using the following keys:
< > : displays the following or previous month.
Last Name Direct Search
1. Tap
(Business, in this example) by
using or key, then press
v
and select the Category
<BUS I NESS>
i s
j
l
k
m
: Go to previous day
: Go to next day
8
–
1
8
2004
SEARCH NAME?
2
3
4
5
6
7
k
m
s
m
9 10 11 12 13 14
: Go to the previous week
: Go to the next week
x
.
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
The search display will appear.
2. Enter some of the last name letters in order.
Up to 10 letters can be entered.
•
j
,
l
,
k
and
m
cursors can move only within the month
displayed.
3. Press
x
to search for the target listing.
If there is no data matched, “NOT FOUND!” will appear, and then
the screen will return to the initial display.
See also
Entering Characters ................................................... 5
Editing Listings ......................................................... 20
Deleting Listings ....................................................... 20
11
Directly go to the target month
Schedule Mode
1. At the Calendar mode, tap
=.
<
–
CALENDAR>
Date input screen will appear.
2. Enter the target date.
Entry
<Example>
SEAR
C
H DATE?
08
12 2004
–
A project meeting will be held from 10:00 AM to 11:00 AM on
September 11, 2004
3. Press
x.
The monthly calendar of the target
date will appear.
<
–
S
CHEDULE>
CALENDAR/SCHEDULE
1. Tap
once or
SEAR
C
H DATE?
twice to enter the Schedule mode.
Note:
08
12 2004
–
• In the Calendar mode, monthly calendars from January 1950
to December 2150 are available.
The Schedule search display will
appear.
The current date will be displayed and the cursor at the first number
flashes.
Confirmation of the Schedule, To Do, and Anniversary
Mode entries
You can see the dates to which you assigned a Schedule, To Do or
Anniversary on the monthly calendar display.
The first number depends on your Date Format selection. These
examples are in the MM-DD-YYYY format.
2. Tap
e. The Schedule entry
09
–
12 2004
–
The indication marks are displayed as follows:
display will appear. Enter 09 for
month.
:
:
START 05 54 P
M
M
:
:
:
END
05 54 P
ALAR
M
<
YES
>
:
RE
09
M
I NDER
3. Enter the target day/year in the
same manner.
–
11 2004
–
:
:
START 10 00 A
M
M
4. Press
Start time.
m, and enter 10:00AM for
:
:
:
END
05 54 P
ALAR
M
<
YES
>
:
RE
M
I NDER
12
5. Press
m
.
9. Enter the name of the scheduled item into the PLAN field. (Project
meeting).
The End time will automatically change to 30 minutes after the Start
time. (However, the End time will remain within the specified day.)
Up to 96 alphanumeric characters can be entered.
6. Enter 11:00AM for the End time, and press
7. Press or to select
“Yes” or “No” for Alarm setting, and
press
m
.
10.Press
x
to store the schedule listing.
Note:
<
>
:
:
START 10 00 A
M
M
• When the Home clock time reaches a Reminder time, the Schedule
:
:
:
END
11 00 A
Alarm will sound for approx. 30 seconds even while the power is
turned off. Press any key to stop the Alarm sounding. When
is pressed, the listing can be seen in detail in the Schedule mode.
m.
ALAR
M
<
YES
>
x
:
RE I NDER
00M
If you select “Yes”, the Schedule
M
IN. BEFORE
Alarm will sound at the time set in
Reminder minutes before the Start time. If you select “No”, Schedule
Alarm will not sound.
Search
Note:
:
:
:
END
11 00 A
M
Search today’s schedule
• If you select “No” in step 7, “PLAN”
will appear instead.
Go step 9 to continue.
ALAR
M
<
NO
>
CALENDAR/SCHEDULE
1. Tap
once or twice to enter the Schedule mode.
:
00M
M
IN. BEF
O
– – –R–E–
RE I NDER
2. Tap
<
or
>
to search for
8
–
12 2004
–
the target schedule listing.
The listings stored in the
Organizer will be displayed in
chronological order.
:
PLAN 0
:
:
START 12 15 P
M
M
:
:
:
END
12 45 P
ALAR
M
YES
8. Enter the appropriate time for
Reminder and press
Schedule Alarm will sound at the
entered time before the Start time.
You can select any number from
00 to 99.
:
:
:
END
11 00 A
M
:
RE
M
I NDER
m.
ALAR
M
<
YES
>
:
RE I NDER
05M
M
IN. BEFORE
:
PLAN 0
Note:
• Enter the number in two-digit format.
13
Date search
Anniversary Mode
CALENDAR/SCHEDULE
1. Tap
once or twice to enter the Schedule mode.
In Anniversary mode, you can specify the month and day (such as
wedding anniversaries and birthdays).
2. Set the desired date.
<
–
S
CHEDULE>
–
Select the month, day and year
field, and enter the desired
number.
SEAR
C
H DATE?
Once data is stored as an anniversary, a flag appears on the date
set in the calendar (see page 12). And when within the specified
period, the anniversary sign will appear.
09
11 2004
The maximum number of characters for each description is 96
alphanumeric characters.
3. Press
target schedule listing of the
specific date.
x
to search for the
9
–
11 2004
–
:
:
START 10 00 A
M
M
:
:
:
Entry
<Example>
END
11 00 A
ALAR
M
YES
Pressing
display the listings on that day.
<
or
>
can
:
RE
M
I NDER
“Nancy’s Birthday” is on February 12th.
MEMO/ANN
1. Tap
enter the Anniversary mode.
2. Tap
once or twice to
<ANN I VERSARY>
SEAR
C
H DATE?
e
.
See also
08
–
12
Entering Characters ................................................... 5
Editing Listings ......................................................... 20
Deleting Listings ....................................................... 20
The Anniversary entry display will
be displayed and Date will appear.
3. Enter the date, 02 for month and
12 for day.
:
DAMTE 02
–
12
:
RE I NDER
4. Press
m.
5 DAYS BEF
O
RE
:
DESC
RI PT I
ON
Reminder date will be flashing.
14
5. Enter the Reminder date from 0 to 9.
6. Press
7. Enter “Nancy’s Birthday”.
8. Press to store the anniversary listing.
To Do Mode
m
.
In the To Do mode, you can store your important To Do items with a
priority index.
x
The anniversary sign (
Reminder.
A ) will not appear until the day is set in
Entry
<Example>
You have to visit the HK Exhibition by December 10, 2004.
TO DO/EXPENSE
1. Tap
once or twice
Search
<
12
T
O
H
–
D
O
>
to enter the To Do mode.
SEAR
C
D
ATE?
Sequential search
MEMO/ANN
08
–
2004
1. Tap
2. Press
once or twice to enter the Anniversary mode.
to search for the listing.
<
or
>
Date search
Enter the date to go to the target date in the above step 2 and then
press
2. Tap
e.
08 12
–
2004
:
PR–I
O
RI TY
<
1
>
:
The To Do entry display will
appear.
<PENDING
>
x
.
DESCRI PT I
O
N
See also
Entering Characters ................................................... 5
Editing Listings ......................................................... 20
Deleting Listings ....................................................... 20
3. Enter 12 into the month field and enter 10 and 2004 respectively.
4. Press
using
m
<
and select the Priority number from 1 (High) to 9 (Low)
or (or enter the number), then press
>
m.
15
5. Press
m
to let the status as "PENDING".
Date search
TO DO/EXPENSE
1. Tap
once or twice to enter the To Do mode.
6. In the description field, enter what you have to do by the target day.
Enter “Visit HK Exhibition”.
2. Select the month, day or year
field, and enter the desired date.
<
10
T
O
H
–
D
O
>
Up to 96 alphanumeric characters can be entered.
SEAR
C
D
ATE?
12
–
2004
7. Press
x
to store the To Do listing.
3. Press
date.
x
to search for the target To Do listing of the specific
Search
Sequential search
TO DO/EXPENSE
1. Tap
once or twice to enter the To Do mode.
to search for the target To Do listing.
DONE Completed Items
2. Press
<
or
>
TO DO/EXPENSE
1. Tap
2. Press
3. Tap e m m to enter the status field.
4. Press or to select "DONE", then press
once or twice to enter the To Do mode.
The To Do listings are stored in order of their date, pending/done
status, and priorities.
<
or
>
to select the To Do items.
<
>
x.
See also
Entering Characters ................................................... 5
Editing Listings ......................................................... 20
Deleting Listings ....................................................... 20
16
Search
Memo Mode
Sequential Search
You can store memos using the Memo mode. Up to 96 alphanu-
meric characters can be entered per one listing.
MEMO/ANN
1. Tap
The Memo mode search display will appear.
2. Press or to search for the listing.
once or twice to enter the Memo mode.
<
>
Entry
<Example>
Direct Search
Enter your passport number: 12AB34567
MEMO/ANN
1. Tap
once or twice to enter the Memo mode.
MEMO/ANN
1. Tap
once or twice to
<
M
E
O
O
>
>
SEAR
C
H?M
The search display will appear.
2. Enter the first letter(s) of the
desired memo (ex. “pass”).
enter the Memo mode.
Passpo r t No .
12AB34567
F
Up to 10 letters can be entered.
3. Press
x
to search for the
target listing.
2. Tap
e and enter as follows.
<
:
MEM
Passport No. 12AB34567
NoM. 12AB34567A
M
E
O
Passpo r t
See also
Entering Characters ................................................... 5
Editing Listings ......................................................... 20
Deleting Listings ....................................................... 20
3. Press
x
to store the memo listing.
17
The first number depends on your Date Format selection. These
examples are in the MM-DD-YYYY format.
Expense Mode
The Expense record function is an easy-to-use method of tracking
personal and business expense information. The Expense Report
allows you to see the total expenses for a single day or for a certain
period.
4. Enter the date, if necessary.
5. Press
6. Select the expense category using
There are 8 preset categories to select.
Meals Hotel Car Phone Fares
(Enter’t ) Entertainment Tips
7. Press , and enter 1200.
Up to 12 digits can be entered.
8. Press
9. Select the payment using
or
m.
<
or
>.
1 Expense:
2 Report:
Item-by-item expense entry and view mode
Display the total expenses for a single day or
a certain period
➠
➠
➠
➠
➠
➠
➠
(Misc) Miscellaneous
➠...
3 Category:
Assign a new category name (up to 7
characters for each)
m
m.
Entry
<Example>
<
Fa r es
:
>
>
<
A
M
O
UNT
>
.
The date is August 18, 2004.
You bought flight tickets for a
business trip costing $1200.
1200 .
:
C
PAY
M
ENT
There are 4 preset payment
systems to select.
<EXPENSE
>
<
HECK
EXPENS
E
TO DO/EXPENSE
1. Tap
once or twice
Cash
➠
Check
➠
Card
➠
Others
➠...
REP
O
RT
to enter the Expense mode.
CATE
G
O
RY
2. Press
k
or
m
to select "EXPENSE", then press
x.
The Expense search display will
appear.
08
–
18 2004
–
:
C
ATEGORY
3. Tap
e.
<
M
ea l s
>
0 .
The Expense record entry display
will appear. The current date will
be displayed.
:
A
M
O
UNT
18
10. Press
“NO” using
“RECEIPT” field.
m
, and select “YES” or
Summary Report
:
A
MOUNT
<
or > in the
1200 .
TO DO/EXPENSE
once or twice
1. Tap
<EXPENSE
>
:
PAY
RE
M
ENT
<
to enter the Expense mode.
EXPENS
E
C
HECK
>
REP
O
RT
:
C
E I PT
<
YES
>
CATE
G
O
RY
11. Press
12. Press
m
, and enter “Flight ticket” in the “MEMO” field.
to store the data.
x
2. Press
k
or
m
to select "RE-
<
–E–XPENSE– –
>
PORT", then press
x
.
REPORT
Recall
3. Enter the first date from you wish
to summarize the expense. (July
10, 2004)
:
F
08 – 18 – 2004
08 – 18 – 2004
TM
O
Sequential Search
:
TO DO/EXPENSE
1. Tap
2. Press
The Expense search display will appear.
3. Press to view the next record,
once or twice to enter the Expense mode.
k
or
m
to select "EXPENSE", then press
x.
4. Press
m
to move the cursor to the last date.
5. Enter the last date at you wish to summarize the expense. (August
10, 2004)
<
>
to view the previous
record.
6. Press
x.
T
M
H
OTAL
Date Search
Total amount report during the
period will be displayed.
443 . 5
53 . 5
TO DO/EXPENSE
1. Tap
once or twice to enter the Expense mode.
ea l s
o t e l
2. Press
k
or
m
to select "EXPENSE", then press
x.
Scroll the page using
k
or
m.
The Expense search display will appear.
3. Enter the date you wish to search.
4. Press
x.
Scroll the page using
k
or
m.
19
Edit the Category
You can change the category name for your convenience.
Editing Listings
Edit
TO DO/EXPENSE
1. Tap
2. Press
"CATEGORY", then press
once or twice to enter the Expense mode.
1. Recall a listing in the desired mode.
k
or
m
to select
ED I T CATE
GORY
2. Tap
e
.
M
ea l s
The display will change to the edit mode.
x
.
Ho t e l
Ca r
3. Edit the data.
The edit category display will
appear.
j l k m: move the cursor to left, right, up or down, respectively
Phone
d
i
: can be used to delete characters
changes between the INSERT mode and the OVERWRITE mode
to store.
3. Select the category you wish to change using
4. Tap
5. Delete the preset category name using
6. Enter the new category name. (e.g. Books)
Up to 7 characters can be entered for the category name.
k
or
m.
:
e
.
4. Press
x
d
.
Deleting Listings
Delete
7. Press
8. Press
x. Repeat the steps 3 to 7, if necessary.
1. Recall a listing in the desired mode.
x
.
2. Tap
The confirmation display will appear.
• To cancel deleting, tap
d.
All the revisions are stored.
Note:
• Entries previously stored under the former category will appear
f
.
under the new category after the revisions are made.
3. Press x to delete the listing.
See also
Entering Characters ................................................... 5
Editing Listings ......................................................... 20
Deleting Listings ....................................................... 20
20
Notes:
Word Translator Mode
The Organizer offers an English-Spanish bi-directional word translator
• Indications are set as follows:
(Am): American English
(Br): British English
(adj): Adjective
(adv): Adverb
(n): Noun
(pron): Pronoun
(v): Verb
(f.): Feminine form
(m.): Masculine form
• Sometimes, two identical words may appear in the word list.
• Enter European characters and spaces correctly. Otherwise, the unit
may not be able to complete the search.
• In the Spanish field, you can enter the following letters. Press
function.
English field
E
S
1. Tap
to enter the English
→
Spanish translation mode.
<
ENG
SPA
>
E
S
Tap
twice to enter
English mode.
2. Enter the desired source word
and press
:
E 1
Spanish
→
:
S
x
.
Spanish field
The matching English or
Spanish word will then be displayed.
•
When the small symbol “ ” or “ ” is turned on, more letters exist.
respective letter key repeatedly after tapping
s.
To view the remaining letters of long words that cannot be
accommodated on the screen, use
Key
A
Letters
á à â ä
ç
Key
N
Letters
ñ
j
or
l
to scroll.
•
•
If there is no matching word, “NOT FOUND!” is displayed. The word
next in alphabetical order will then be displayed.
C
O
ó ò ô ö
ú ù û ü
E
é è ê ë
U
Press
<
or
>
to scroll through the word list, or enter a new
for another search.
word using the keyboard, and press
x
I
í
ì
î
ï
Y
y´
ÿ
• Activate “CAPS” ON to enter capitalized letters.
21
Example
Operation
Mixed calculation
Display
–5.5
Calculator Mode
(–24+2) ÷ 4=
-
24
+
2
/
4
=
The Organizer’s built-in calculator can perform arithmetic calcula-
tions in up to 12 digits.
Constant/repeat calculation
The second figure is a constant value
Calculator mode is selected by
(+
addition,
-
subtraction,
/
division)
<
C
AL
C
ULAT
O
R
>
34 + 57 =
45 + 57 =
34
45
+
=
57
=
91.
102.
tapping
q
the
appropriate number of times.
The first figure is a constant value
multiplication)
Each time you press the key, the
display switches as follows:
(*
O .
68 x 25 =
68 x 40 =
68
40
*
=
25
=
1700.
2720.
Calculation mode
➠
Currency Conversion mode
...
➠
Percentage
Metric Conversion mode
➠
10% of 200
200
*
36
+
-
10
I
10
20
I
20.
25.
220.
160.
Before performing any calculations, tap
display.
c
twice to clear the
Percentage 9 of 36
10% mark-up
20% discount
9
/
200
200
I
I
•
An error occurs if the integer section of the calculation result
Root
exceeds 12 digits, if the memory exceeds 12 digits, or a number
is divided by zero. (“E” is displayed.)
√25 – 9
43
25
An
-
9
= O
4.
64.
Tap
c
to clear the error message.
4
* = =
Unit division
1/8
8
/ =
0.125
Memory function
25 x 5 =
–) 84 ÷ 3 =
+) 68 +17
(Total) =
R
25
3
17
*
Y
U
5
U
M
M
M
M
125.
28.
85.
84
68
/
+
T
182.
123456789098 x
145 =
123456789098
*
145
=
17901234419210
E17.9012344192
(17.9012344192 x 1012 = 17901234419200)
22
Currency Conversion Mode
Currency conversion has 5 stages of programmable conversion.
Each stage is capable of 12-digit calculation.
Conversion Mode
Each time you tap
Calculation mode
q
, the display switches as follows:
➠
Currency Conversion mode
➠
Setting a new currency conversion rate
<Example> Set the following rate: £1 = $1.45
Metric Conversion mode
➠...
1. Tap
q
the appropriate
<
C
URREN
CY
>
Conversion Table
number of times to select the
Currency Conversion mode.
C
AD USD
Conversion Pattern
=
RATE
Unit 1
Unit 2
2. Press
the appropriate currency
conversion stage.
<
or
>
to select
5 currency conversions are available.
1
.
Metric Conversion Patterns
inch
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
⇔
centimeter (cm)
3. Tap
e.
yard
mile
meter (m)
kilometer (km)
Celsius (°C)
meter (m)
The setting mode will appear.
The preset currency names can be renamed here.
Fahrenheit (°F)
feet
4. Rename the left currency if necessary, then press
l.
Note:
•
unit.
ounce (oz)
pound (lb)
US gallon (gal)
UK gallon (gal)
gram (g)
Up to 4 characters can be entered for the name of the currency
kilogram (kg)
liter (l US)
liter (l UK)
5. Rename the right currency if necessary, then press
m.
Note:
•
The conversion result may have a slight calculation error as a result
of rounding off the number. Use the result for reference only.
23
6. Enter the rate; 1.45.
Up to 12 numeric characters can
be entered for the rate.
Metric Conversion Mode
Metric conversion is capable of 12-digit calculation.
<
C
URREN
CY
>
G
BP USD
=
RATE
Convert metric unit
If you need to clear the rate
number, tap
c.
<Example>
1
. 45
7. Press
x
to store the setting.
Calculate 68°F to °C
1. Tap
Metric Conversion mode.
2. Tap or to select the
q
the appropriate number of times to select the
Currency conversion
Be sure to set the rate before starting a conversion.
<
>
<e.g. £
1. Tap
➠
$>
q
<
M
=
(
ETRI
C
>
appropriate conversion stage.
the appropriate number of times to select the
°
F
°
C
Currency Conversion mode.
RATE
2. Press
stage.
<
or
>
to select the appropriate currency conversion
–
)
x
F 32 5 / 9
3. Enter the amount. (e.g. £50)
4. Press
(£50=approx. $72.5)
3. Enter the amount, “68”.
l
.
4. Press
(68°F=approx. 20°C)
Tap to clear the calculation
result.
l.
<
C
URREN
C
Y
>
50 .
<
M
ETRI
C
>
G
BP USD
°
F
°C
c
68 .
72 . 5
20 .
<e.g. $
5. Enter the amount. (e.g. $120)
6. Press
($120=approx. £82.76)
Use or to change the
conversion direction.
Tap to clear the calculation
result.
➠
£>
<
CURREN
C
Y
>
j
.
G
BP USD
120 .
j
l
82 . 7586206896
c
24
Changing the Password
Secret Function
1. In the Home Clock mode, tap (secret).
The password entry display will appear.
2. Enter the current password.
The Secret function allows you to protect listings with a password,
so that no unauthorized person can reach them.
You can use up to a 6 characters as its password.
3. Press
4. Select “EDIT PASSWORD” by
using or , then press
x. The Secret function setting display will appear.
Registering a Password
As a safeguard, make a written record of the password. Also, be aware
that the password is case-sensitive.
<
SE
C
RET
>
k
m
x
.
ED I T PASS
UNLOCK DAWTA
ORD
5. Enter a new password.
6. Press
7. When the screen "RECONFIRM!" appears, reenter the password,
then press
1. Tap (secret) in the Home Clock
mode.
<
PASS
0
SEWCRET
>
x
.
:
O
RD
The password entry display will
appear.
x
.
Turning the Secret Function Off
1. In the Home Clock mode, tap (secret).
The password entry display will appear.
2. Enter the characters you wish to use.
3. Press
4. When the display "RECONFIRM!" appears, reenter the password,
then press . The Secret function will be turned on.
x.
2. Enter the current password, then press
3. Select "UNLOCK DATA" by using or
x
.
x
k
m
, then press
x.
Accessing listings
If the Secret function is on, when you press
"
UNLOCK DATA?" will be displayed.
MEMO/ANN
v
,
,
4. Press
x
to delete the password and to turn the Secret
TO DO/EXPENSE
or you enter the Schedule mode etc., the password
function off.
entry display will appear.
1. Enter the password, then press
x.
Be aware that the password is case-sensitive.
The screen of the target mode will be displayed.
25
Your hand
The dealer’s hand
4. Tap
Each time you tap
card is dealt.
@
to see your hand.
Game Mode
@, a new
<
BLA
C
KJACK
>
GAME
Tap
once or twice to play the game “BLACKJACK” or “ALPHA
ATTACK”.
•
“J”, “Q”, and “K” are counted as
J28
04
20
10.
GAME
Each time you tap
JACK” and “ALPHA ATTACK”.
, the display switches between “BLACK-
10
•
•
“A” can be counted as 1 or 11.
When first 2 cards are “A” and
a face card (“J”, “Q”, or “K”),
your hand is “BLACKJACK”.
Your bet
Your chips
BLACKJACK (Twenty-one)
Make your “hand” (the total of the numbers on the cards) close to 21,
without going over 21.
Your total
The dealer’s total
5. Press
x
to stop being dealt
GAME
1. Tap
once or twice to
and hold your hand. The dealer’s
hand and the results are
displayed.
<
BLA
C
KJA
C
K
>
<
BLA
C
KJA
C
K
>
display the following Game
mode screen.
J28
32K4
2. Press
x
to start a game.
20
19
•
When you win, your total
flashes and your bet is
doubled.
30
20
20
The left 2 cards are dealt for
you. (One is faced up and the
other is faced down.)
Your chips
Your bet
Your chips
•
When you win with “BLACK-
JACK”, your bet is tripled.
3. Agree the left-displayed flashing maximum bet (up to 10) or enter
the fewer bet.
6. Press
x
and display the Game mode screen.
•
•
When you have no more chips to bet, the game is over.
To quit the game, tap any mode key. Your chips are stored for the
next time.
26
ALPHA ATTACK
Type in characters (A to Z) displayed on the bottom line to clear them.
The game is divided into 20 levels in speed.
GAME
1. Tap
once or twice to
<
ALPH
A
ATTA
C
K
>
display the following Game
mode screen.
:
LEVEL 01
2. Press
the level.
• 01: slow, 20: fast
3. Press to start a game.
<
/
>
to select
x
<
ALPH
A
ATTA
C
K
>
:
LEVEL 03
EYKW
4. Tap the same key as the first character at the left end of the bottom
line. (In this case, tap keys in the order: E W.)
Tapping the correct keys in the correct order deletes the
→
Y
→
K
→
•
•
•
characters.
When 12 characters are displayed in each level, the game
continues in the faster level (up to 20).
When no more characters can be displayed, the game is over.
The Game mode screen with the level when the game is over is
displayed.
•
To quit the game, tap any mode key.
27
Managing the Organizer's Memory
Using the Included PC Software
Use the memory management function to utilize the Organizer's
memory more efficiently.
The CD-ROM contains software to enable exchange of data with a
PC.
The software consists of:
Note:
• Before performing memory management, back up your data.
• While the memory management is in progress, do not press the
RESET switch. Doing so may result in losing all the data stored in
the Organizer.
Synchronization Software:
Can be used to synchronize Microsoft® Outlook® data, such as
Contacts, Calendar, Task, and Memo, with the Organizer.
Desktop Utilities:
CLOCK/ALARM MENU
1. Tap
or
2. A dialog "MANAGE MEMORY YES/NO" appears.
Select "Yes" using or , then press to continue, or
or , then press to go back to the list
, select "MANAGE MEMORY" by using
Can be used to backup/restore data in the Organizer, and export/
import data to different file formats.
k
m
, and press
x.
Minimum System Requirements:
• IBM PC or 100% compatible
• Microsoft® Windows® 98/98SE/2000 Professional/Me/XP
• Pentium®300MHz or higher
k
m
x
select "No" using
of Menu items.
k
m
x
3. When "Yes" is selected, a message "PLEASE WAIT..." appears to
indicate that the memory management is in progress.
• 50MB free hard disk space
• 64MB RAM for Microsoft® Windows® 98/98SE/2000 Professional/
Me
When done, the display will return to indicate the clock mode.
• 128MB RAM for Microsoft® Windows® XP
• One available 9-pin serial port
• CD-ROM drive
Note:
• By performing memory management, the amount of reusable
memory (indicated in "MEMORY CHECK" under [MENU]) will be
utilized.
• Mouse or compatible pointing device
Additional System Requirements:
• Microsoft® Outlook® 97/98/2000/2002 must be installed to utilize
the Synchronization Software between the Organizer and your PC.
28
Connecting the Organizer to Your PC
1. Turn off your PC and the Organizer.
Serial Port Setup
The serial port setting dialog box appears
after you have finished software installation.
2. Connect the standard 9-pin connector of the PC-Link cable to the
PC’s serial port.
Click “Auto Detect...” to allow the Synchroni-
zation to automatically detect the appropriate
serial port. Make sure that the unit is physically connected with the
PC first, then click this button.
• Using a 25-pin connector will require an additional adapter.
(Commercially available)
3. Connect the other end of the PC-Link cable to the Organizer’s
option port.
If the desired serial port is not found, manually select the serial port
from the drop-down list.
4. Turn on the PC and the Organizer.
Synchronization Software
After the Serial Port Setup is
complete, the Settings window will
appear.
To bring up the Settings window
manually, right-click on the
Synchronization icon on the
Windows® system tray, then select
"Settings..." in the menu.
Installing
1. Insert the PC software CD-ROM into your CD-ROM drive. Installa-
tion process should automatically start.
If the PC software screen does not appear, double-click “My
Computer” to locate the CD-ROM drive directory, then double-click
to launch “install.exe” or “installer.exe” found on the CD-ROM.
General tab
This tab allows you to select the application that you want to
synchronize with the PC.
2. Click the "Install" button.
3. Follow the installation instructions that appear on the screen.
•
•
•
Click on the checkbox for each application to enable synchroni-
zation.
Use the "Option..." button, or double-click the desired settings
row to configure the communication method.
Note:
• For Windows2000® Professional and Windows® XP, install/uninstall
programs after logging on as an Administrator.
• When the installation is complete, click the "Finish" button to finish
the installation process.
Click the "Default" button to reset the Options settings.
29
Synchronization action:
: Merges the data between the PC and the unit.
Desktop Utilities
Launch "Desktop Utilities" from the
Start menu, or right-click on the
Synchronization icon on the Windows®
system tray, then select "Desktop
Utilities..." in the menu. Utilize the
Desktop Utilities via the following
graphic interface:
: PC overwrites the data of the unit.
: The unit overwrites the PC data.
The Conflict Resolution Tab
The Synchronization software’s Conflict Resolution tab allows you
to select the way data conflicts are resolved when data modifica-
tions are made and the “Synchronize” option is selected on the
General tab.
Backup/Restore
The Backup/Restore menu of the Desktop Utilities allows you to make a
backup file of the unit data, or to restore it back to the internal memory of
the unit. Be noted that the setup parameters won't be backed up.
•
Add all conflicting items: Each modification on both the unit and
the PC is reflected and saved respectively after synchronization.
•
Backup: Select “Backup...” from button, then enter the desired
name of the file to be backed up.
•
Unit overwrites PC data: The PC data will be overwritten. The
modifications made on the unit are reflected on the PC after
synchronization.
•
Restore: Select “Restore...” from button, then select the desired
name of the file to be restored.
•
PC overwrites unit data: The unit data will be overwritten. The
modifications made on the PC are reflected on the unit after
synchronization.
Export/Import
The Export/Import menu of the Desktop Utilities allows you to import
data created by each application to the unit, or export data created on
the PC to the unit by application data.
The PIM Tab
•
Export: Select the desired application name, then click “Export...”,
then enter the desired filename to which you wish to export data.
Import: Select the desired application name, then click “Import...”,
then enter the desired filename from which you wish to import data.
The PIM tab allows you to configure the download settings of the PIM
data.
•
•
•
•
•
Use Outlook HOME ‘Address’ and ‘Fax number’: Downloads or
synchronizes only data of HOME addresses and FAX numbers.
Use Outlook WORK ‘Address’ and ‘Fax’ number: Downloads or
synchronizes only data of WORK addresses and FAX numbers.
Today forward: Downloads or synchronizes only data of today and
forward.
All: Downloads or synchronizes all schedule data.
30
B
When the
Symbol Appears
Battery Replacement
When “
B” is displayed, immediately replace the operation
Batteries used
battery with a new one. Follow the steps on page 32.
The operation battery holder is indicated as "For OPERATION"
in the battery compartment.
If the battery level is low, the alarm may not sound, or similarly the
Backlight may not function or remain on for less than the set
interval. Continued use of the Organizer with low battery can alter or
clear the memory contents. Memory contents may be lost if the
battery is improperly replaced or if the following instructions are
disregarded.
Type
Model
Quantity
Use
Unit operation
and backlighting
Lithium battery
CR2032
2
•
Be sure to write down any important information stored in the
memory before replacing the batteries.
Precautions
Note:
Since improper use of the batteries may cause leakage or
• After the battery replacement, check also that the Backlight functions
explosion, strictly observe the following instructions:
properly.
Caution:
•
If fluid from a leaking battery accidentally gets into your eyes, it
may result in serious injury. Should this occur, flush your eyes
with clean water and consult a physician immediately.
Should fluid from a leaking battery come into contact with your
skin or clothes, immediately wash with clean water.
If the Organizer will not be used for an extended period of time, to
avoid damaging the Organizer remove batteries and store in a
safe place.
• PC Link may not be available when the battery level is low.
• Expense Report (Summary Report) may not be available when the
battery level is low.
• Under the low battery condition, new data entry and editing of
existing data may not be performed in some modes. Also Clock and
other settings may not be made.
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not leave exhausted batteries inside the Organizer.
Do not use different types of batteries or partially used batteries.
Insert the battery with its positive side (+) correctly orientated.
Never throw batteries into a fire because they might explode.
Keep batteries out of reach of children.
When batteries become near exhaustion, remove them from the
Organizer immediately to avoid battery leakage and corrosion
inside the Organizer.
When the Backlight Won’t Function
When the Backlight cannot be turned on (except when “
B” is
displayed or the Organizer is in the PC Link mode), replace the
battery for the backlight ("For BACKLIGHT & OPERATION"). Follow
the steps on page 32.
The backlight and operation battery holder is indicated as "For
BACKLIGHT & OPERATION" in the battery compartment.
Because the batteries in the Organizer were installed at the factory,
they may become exhausted before the specified expiration time is
reached.
31
Replacing the batteries
Specifications
•
•
Make sure the power is turned off before replacing the batteries.
Model:
Product name:
Display:
Memory capacity:
User area:
Clock mode
Accuracy:
OZ-290
Do not press
completed.
o
until the battery replacement procedure is
Electronic Organizer
14 columns x 5 lines with the Backlight
1 MB, Flash memory
Approx. 896 KB
•
Do not remove all of the batteries at once. Remove and replace
batteries one by one.
1. Press
o
to turn the power off.
2. Loosen the screw (turn counterclockwise) and
remove the battery holder cover on the back
of the unit.
60 seconds/month (at 25°C/77°F)
Year, month, day, day of the week, hour, minute,
second, AM/PM, city name
RESET
Display:
3. Remove one used battery using a ball-point
pen or similar object.
Clock system:
Telephone mode:
Calendar mode:
Schedule mode:
12-hour/24-hour format (switchable), 3 types of
date format (switchable), World clock function,
daylight saving time/summer time display
function, daily/hourly/schedule alarm function
Entry and recall of Last name, First name,
Company, Home#, Office#, Fax#, Mobile#,
E-mail, Address, City, State, Zip code, Country,
Note
From Jan.,1950 to Dec., 2150, Confirmation of
the Schedule, To Do, and Anniversary mode
entries can be made by the indication marks
seen on the right side of the date
•
Do not use a mechanical pencil or sharp
pointed object.
4. Install one new battery with the positive side
(+) facing up.
5. Repeat step 3 and 4 for replacing both
batteries, if necessary.
6. Replace the holder cover and secure with the
screw.
S
E
T
RE
SE
T
7. The power will be turned on 2 to 3 seconds
after
o
is pressed.
•
If nothing appears on the display, press the
RESET switch and press . Do not tap
. This key sequence will clear all the memory contents.
<
f
and press
Entry and recall of schedule (year, month, day,
hour and minute), schedule alarm and
Description
x
8. Set the clock to the correct time. (see page 6)
Caution:
• Clock settings and/or other settings and listings may be lost when
batteries are removed for a long time. Replace the batteries as
quickly as possible.
• Make sure to confirm all settings are set correctly after replacing the
batteries.
32
Anniversary mode: Entry and recall of month, day and description
Operating temperature 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
:
of anniversaries
Entry and recall of To Do listings (Due Date,
Priority and Description)
Power supply:
–
To Do mode:
3.0V ... (DC) (Lithium battery CR2032 x 2)
Auto Power Off Function:
Approx. 7 minutes
Memo mode:
Entry and recall of memo listings
Expense mode:
Entry and recall of Expense listings (Date,
Category, Amount, Payment, Receipt and
Memo) and Summary Report during a specified
period to display the total amount spent in a
preset category, Meals, Hotel, Car, Phone,
Fares, Entertainment, Tips and Miscellaneous,
that can be changed with the selection of edit
Category.
Battery life: (at 25°C/77°F)
• Approx. 1800 hours
When data is continuously displayed.
• Approx. 1200 hours
When data is searched for 5 minutes and displayed for
55 minutes per hourly use.
• Approx. 2 year
When turned off and the clock is running.
• Approx. 4000 times
When the Backlight is turned on for 10 seconds and
turned off for 50 seconds per minute while the display
is activated.
Word translator mode: English from/to Spanish, approx. 10000 words
for each language
Calculator mode:
12 digits (with calculation status symbol) Addition,
subtraction, multiplication, division, percentage,
square root, memory calculation, etc.
Weight:
Approx. 105 g (0.23 lb.) (Including batteries)
Currency/Unit conversion mode:
12 digits, 14 combinations of currencies (5) and
Dimensions:
69.8 mm (W) x 109.3 mm (D) x 15.3 mm (H)
2-3/4" (W) x 4-5/16" (D) x 19/32" (H)
Accessories:2 lithium batteries (installed), CD-ROM software,
metric (9) conversions
2 games
Protects listings with a password
Game mode:
Secret function:
Power consumption: 0.13 W
PC-Link cable, operation manual, stylus
33
Appendix
Names and zone numbers of the cities in the clock
Zone No.
City
Zone No.
11
City
0
1
TONGA
CAIRO
AUCKLAND
WELLINGTON
NOUMEA
GUAM
HELSINKI
12
BARCELONA
AMSTERDAM
ROME
2
3
SYDNEY
ADELAIDE
TOKYO
BERLIN
PARIS
LISBON
3. 3
4
13
5
SINGAPORE
HONG KONG
BEIJING
LONDON
AZORES ISLANDS
––––––
14
15
6
6. 3
7
7. 3
8
8. 3
9
9. 3
10
BANGKOK
YANGON
DHAKA
DELHI
KARACHI
KABUL
DUBAI
TEHRAN
RIYADH
MID ATLANTIC
RIO DE JANEIRO
CARACAS
TORONTO
NEW YORK
CHICAGO
16
17
18
19
20
21
22
23
24
DENVER
LOS ANGELES
ANCHORAGE
HONOLULU
MIDWAY ISLANDS
MOSCOW
34
PRODUCT SUPPORT
Declaration of Conformity
Electronic Organizer : OZ-290
If you have read the ORGANIZER operation manual, but you still require
product support, you can:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Call a SHARP Customer Assistance Center
630-378-3590
(7am to 7pm CST M – F)
Responsible Party:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1163
TEL: 1-800-BE-SHARP
Visit our Web Site
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Send an E-mail
WARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the manufac-
turer could void the user's authority to operate this equipment.
Write to our Customer Assistance Center
SHARP Electronics Corp.
Customer Assistance Center
Att: WIZARD HELP
1300 Naperville Drive
Romeoville, IL 60446
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: A shielded interface cable is required to ensure compliance with
FCC regulations for Class B certification.
35
MEMO
36
ESPAÑOL
Instrucciones abreviadas en español
Empleo del Organizador por primera vez
Asegúrese de realizar las operaciones siguientes antes de emplear el
Organizador por primera vez.
ÍNDICE
Empleo del organizador por primera vez ................................... S-1
Función de desconexión automática ....................................... S-2
Luz de fondo ............................................................................ S-2
Ajuste del contraste de LCD .................................................... S-2
Activación y desactivación del sonido de las teclas ............... S-2
Comprobación de la memoria ................................................. S-2
Teclado táctil ............................................................................ S-3
Modo de reloj ........................................................................... S-3
Modo de teléfono ..................................................................... S-4
Modo de calendario ................................................................. S-5
Modo de programa de actividades .......................................... S-6
Modo de aniversario ................................................................ S-8
Modo de cosas a hacer (“To Do”) ............................................ S-8
Modo de apuntes ................................................................... S-10
Modo de gastos...................................................................... S-11
Edición de listas ..................................................................... S-12
Borrado de listas .................................................................... S-12
Modo del traductor de palabras ............................................. S-13
Modo de conversión............................................................... S-14
Modo de juego ....................................................................... S-15
Utilización del software de PC incluido ................................. S-16
Reemplazo de las pilas .......................................................... S-19
1. Saque las hojas de aislamiento de las
pilas del compartimiento de las pilas
situado en la parte posterior de la
unidad.
El Organizador empieza a funcionar.
(Las hojas de aislamiento de las pilas
fueron insertadas en la fábrica para
impedir que se agoten las pilas.)
2. Pulse el interruptor RESET.
RESET
Se visualizará el mensaje “RESET?”.
3. Pulse
f
, y luego
x.
Para pulsar las teclas táctiles, emplee el lapicero (incluido en el
paquete).
Aparecerá el mensaje “RESET!”.
El Organizador se inicializará ahora. Ponga la fecha y la hora en el
reloj (consulte la página S-3).
Nota
• Pulse el interruptor RESET con el lapicero incorporado o con un
objeto similar.
No utilice un objeto cuya punta pueda romperse o esté muy afilada.
S-1
2. Utilizando
(10, 20 o 30 segundos) y pulse
k
o
m, seleccione un intervalo de tiempo deseado
Función de desconexión automática
Cuando ninguna de las teclas haya sido pulsada o tocada durante
aproximadamente 7 minutos, el Organizador desconectará
automáticamente la alimentación para ahorrar energía de las pilas.
x.
Ajuste del contraste de LCD
CLOCK/ALARM MENU
1. Pulse
, seleccione “LCD CONTRAST”
utilizando
k
o
m
, y pulse
x.
Luz de fondo
La luz de fondo le permitirá ver el visualizador y utilizar el
Organizador incluso en condiciones de baja iluminación. Al pulsar
2. Pulse
8).
k
o
m
para oscurecer/iluminar el visualizador (entre 1 y
3. Cuando termine, pulse
x.
z
una vez se ilumina el visualizador durante tanto tiempo
como se utiliza el Organizador; si no se detecta ninguna actividad
de las teclas dentro del intervalo especificado, el Organizador se
apagará automáticamente.
Activación y desactivación del sonido de las teclas
CLOCK/ALARM MENU
1. Pulse
, seleccione “KEY TONE” utilizando
k
o
m
, y pulse
2. Seleccione la activación/desactivación de la función de sonido de
las teclas utilizando
3. Cuando termine, pulse
x.
•
•
Para apagar la luz de fondo, vuelva a pulsar
z.
La luz de fondo puede permanecer encendida durante menos
tiempo del preajustado o puede no funcionar si el nivel de las
pilas está bajo.
k
o
m.
x
.
•
La luz de fondo no funciona en el modo PC Link.
Comprobación de la memoria
No utilice innecesariamente la luz de fondo.
•
CLOCK/ALARM MENU
Pulse
, seleccione “MEMORY CHECK”
Dado que la luz de fondo consume energía, su abuso podrá
reducir considerablemente la vida útil de las pilas.
utilizando
k
o
m
, y pulse
x.
Apagado de la luz de fondo
La visualización de verificación de la memoria aparecerá e indicará
•
La luz de fondo puede ajustarse para que se apague una vez
el espacio que queda libre en la memoria.
transcurrido un intervalo especificado.
La pantalla anterior aparecerá después de transcurridos 2
segundos.
CLOCK/ALARM MENU
1. Pulse
, seleccione "BL TIME SET"
utilizando
k
o
m
, y pulse
x.
S-2
Teclado táctil
Modo de introducción de letras Modo de introducción de números
Modo de reloj
Ajuste del reloj local
1. Si el visualizador está en otro modo o en el modo del reloj mundial,
CLOCK/ALARM
pulse
Nota:
• Durante el periodo de la hora de verano, ponga de antemano DST
para entrar en el modo del reloj local.
• Cada vez que se pulse
f, el teclado táctil cambiará entre el modo
de introducción de letras y el modo de introducción de números.
Para pulsar las teclas táctiles, utilice el lapicero (incluido en el
paquete).
(horario de verano) en ON. Pulse
ajuste de la DST.
C
una vez para conmutar el
• Pulse sobre el centro de cada tecla.
• Se pueden introducir numeros, caracteres alfanuméricos, símbolos y
“+ – x ÷ .”.
2. Pulse
e
.
El Organizador entrará en el modo de ajuste del reloj.
3. Seleccione su ciudad de residencia
<
H
O
M
E
>
utilizando
<
o
>.
NE–
Y
O
RK
01W01 2004 THU
: – :
12 05 35
AM
4. Pulse
m
para mover el cursor a la posición Month.
5. Introduzca el mes apropiado.
Introduzca de la misma forma el día y luego el año.
6. Pulse
7. Introduzca la hora apropiada.
8. Introduzca de la misma forma los minutos y luego los segundos.
9. Seleccione AM o PM utilizando
m
para mover el cursor a la posición Hour.
(
.
S-3
10.Pulse
reloj.
x
para ajustar el
6. Pulse
7. Introduzca “585-4280”.
8. Pulse para mover el cursor al campo Office # e introduzca “619-
m
para mover el cursor al campo Home #.
<
Y
–
H
O
M
E
>
NE
W
ORK
1
–
SAT
24:200:4
El reloj empieza exactamente a
partir de la hora ajustada.
m
542-7320”.
10 16 15
AM
9. Entre en cada campo de la misma forma.
10.En el campo Notes, pulse
x
para guardar las listas de
teléfonos.
Modo de teléfono
Aparecerá la visualización de búsqueda Business.
Entrada
<Ejemplo>
1. Pulse
NESS”, y luego pulse
v
, seleccione “BUSI-
<BUS I NESS>
x
.
SEARCH NAME?
2. Pulse
e.
El visualizador cambiará al modo de introducción de registro.
3. Introduzca el apellido.
Por ejemplo, “Smith”.
4. Pulse
m
y luego introduzca el nombre. Por ejemplo, “John”.
5. Pulse
m
para mover el cursor al campo de las compañías e
introduzca “ABC International Co.”
S-4
Búsqueda
Modo de calendario
Búsqueda alfabética del apellido
1. Pulse
luego pulse
Aparecerá la visualización de búsqueda.
2. Pulse para buscar en orden alfabético la lista
deseada.
v
y seleccione la categoría utilizando la tecla
k
o
m
,
Navegación en la visualización del calendario mensual
x
.
CALENDAR/SCHEDULE
1. Pulse
una o dos veces para entrar en el modo
de calendario.
<
o
>
Aparecerá el calendario mensual del mes actual.
Parpadeará el día actual.
Búsqueda directa del apellido
Navegue por el calendario utilizando las teclas siguientes:
< > : visualiza el mes
1. Pulse
categoría (Business, en este
ejemplo) utilizando la tecla
, luego pulse
v
y seleccione la
<BUS I NESS>
i s
8
–
1
8
2004
posterior o anterior.
SEARCH NAME?
2
3
4
5
6
7
k
o
s
m
j
l
k
m
: Vaya al día anterior
9 10 11 12 13 14
m
x.
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
: Vaya el día siguiente
Aparecerá la visualización de
búsqueda.
: Vaya a la semana anterior
: Vaya a la semana siguiente
2. Introduzca en orden algunas de las letras del apellido.
Se puede introducir un máximo de 10 letras.
• Los cursores
mes visualizado.
j
,
l
,
k
y
m
sólo se pueden mover dentro del
3. Pulse
x
para buscar la lista deseada.
Si no hay datos que coincidan aparecerá “NOT FOUND!”, y la
pantalla volverá luego a la visualización inicial.
Vaya directamente al mes deseado
1. En el modo de calendario, pulse
Consulte también
Edición de listas ................................................... S-12
Borrado de listas .................................................. S-12
<
–
CALENDAR>
=
.
SEAR
C
H DATE?
Aparecerá la pantalla de
introducción de la fecha.
08
12 2004
–
2. Introduzca la fecha deseada.
S-5
CALENDAR/SCHEDULE
una o
dos veces para entrar en el modo
de programa de actividades.
3. Pulse
Aparecerá el calendario mensual de la fecha deseada.
Nota:
• En el modo de calendario se encontrarán disponibles los calendarios
mensuales de enero de 1950 a diciembre de 2150.
x
.
1. Pulse
<
–
S
CHEDULE>
–
SEAR
C
H DATE?
08
12 2004
Aparecerá la visualización de
búsqueda del programa de
actividades.
Confirmación de las entradas de los modos de programa
de actividades, cosas a hacer y aniversario
La fecha actual se visualizará y el cursor situado en el primer
número parpadeará.
En la visualización del calendario mensual usted puede ver las
fechas a las que ha asignado un programa de actividades, cosas a
hacer o un aniversario.
El primer número depende de su elección del formato de la fecha.
Estos ejemplos están en el formato MM-DD-AAAA.
2. Pulse
visualización de introducción del
programa de actividades.
e. Aparecerá la
09
–
12 2004
–
Las marcas de indicación se visualizan de la forma siguiente:
:
:
START 05 54 P
M
M
:
:
:
END
05 54 P
Introduzca 09 para el mes.
ALAR
M
<
YES
>
:
RE
M
I NDER
3. Introduzca el día/año deseado de la misma forma.
4. Pulse
5. Pulse
m
m
, e introduzca 10:00AM para la hora de inicio.
.
Modo de programa de actividades
La hora de finalización cambiará automáticamente a 30 minutos
después de la hora de inicio. (Sin embargo, la hora de finalización
permanecerá dentro del día especificado.)
Entrada
<Ejemplo>
6. Introduzca 11:00 AM para la hora de finalización y pulse
m.
El 11 de septiembre de 2004 se celebrará una reunión de las 10:00
AM a las 11:00 AM.
S-6
7. Pulse
seleccionar “Yes” o “No” para el
ajuste de la alarma y pulse
<
o
>
para
Búsqueda
:
:
START 10 00 A
M
M
:
:
:
END
11 00 A
Búsqueda del programa de actividades para hoy
m
.
ALAR
M
<
YES
:
>
CALENDAR/SCHEDULE
1. Pulse
de programa de actividades.
2. Pulse para buscar
una o dos veces para entrar en el modo
Si usted selecciona “Yes”, la
alarma del programa de
actividades sonará al llegar al
comienzo del tiempo restante establecido para antes de la hora de
inicio. Si selecciona “No”, la alarma del programa de actividades no
sonará.
RE I NDER
00M
M
IN. BEF
ORE
8
–
12 2004
–
:
:
<
o
>
START 12 15 P
M
M
:
:
:
END
12 45 P
la lista del programas de
actividades deseada.
Las listas guardadas en el
ALAR
M
YES
:
RE
M
I NDER
Organizador se visualizarán en orden cronológico.
Nota:
:
:
:
END
11 00 A
M
• Si selecciona “No” en el paso 7,
aparecerá “PLAN”.
Búsqueda de fecha
ALAR
M
<
N
O
>
:
00M
M
IN. BEF
O
– – –R–E–
RE I NDER
CALENDAR/SCHEDULE
1. Pulse
una o dos veces para entrar en el modo
Vaya al paso 9 para continuar.
de programa de actividades.
:
<
–
S
CHEDULE>
PLAN 0
2. Ponga la fecha deseada.
SEAR
C
H DATE?
8. Introduzca el tiempo apropiado para el tiempo restante y pulse
Seleccione el campo del mes, día
y año, e introduzca el número
deseado.
09
11 2004
–
m
.
La alarma del programa de actividades sonará al llegar al comienzo
del tiempo restante introducido para antes de la hora de inicio.
Usted puede seleccionar cualquier número del 00 al 99.
3. Pulse
deseada de la fecha especificada.
Al pulsar se pueden visualizar las listas de ese día.
x
para buscar la lista de programas de actividades
Nota:
<
o
>
• Introduzca el número en el formato de dos dígitos.
9. Introduzca el nombre del elemento programado en el campo.
(Encuentro).
Consulte también
Edición de listas ................................................... S-12
Puede introducir un máximo de 96 caracteres alfanuméricos.
Borrado de listas .................................................. S-12
10.Pulse
x
para guardar la lista de programas de actividades.
S-7
Búsqueda
Modo de aniversario
Búsqueda secuencial
MEMO/ANN
1. Pulse
aniversario.
2. Pulse
una o dos veces para entrar en el modo de
Entrada
<Ejemplo>
<
o
>
para buscar las listas.
“Nancy’s Birthday” el 12 de febrero.
MEMO/ANN
1. Pulse
una o dos
Búsqueda de fechas
Introduzca la fecha para ir a la fecha deseada en el paso 2 de arriba y
luego pulse
<ANN I VERSARY>
veces para entrar en el modo de
aniversario.
SEAR
C
H DATE?
08
–
12
x
.
2. Pulse
e.
Consulte también
Aparecerá la visualización de
Edición de listas ................................................... S-12
Borrado de listas .................................................. S-12
introducción de aniversario.
:
DAMTE 02
–
12
:
3. Introduzca la fecha, 02 para el
mes y 12 para el día.
RE I NDER
5 DAYS BEF
O
RE
4. Pulse
m.
:
DESC
RI PT I
ON
La fecha del recordador
parpadeará.
Modo de cosas a hacer
5. Introduzca la fecha del recordador de 0 a 9.
6. Pulse
7. Introduzca “Nancy’s Birthday”.
8. Pulse para guardar la lista de aniversario.
Entrada
<Ejemplo>
m
.
Usted tiene que visitar HK Exhibition el 10 de diciembre de 2004.
TO DO/EXPENSE
1. Pulse
veces para entrar en el modo de
cosas a hacer.
una o dos
x
<
12
T
O
H
–
D
O
>
El signo de aniversario (
A ) no aparecerá hasta que se ponga el
SEAR
C
D
ATE?
día en el recordador.
08
–
2004
S-8
2. Pulse
e.
Búsqueda de fecha
08 12
–
2004
:
PR–I
O
RI TY
<
1
>
:
TO DO/EXPENSE
1. Pulse
una o dos
Aparecerá la visualización de
cosas a hacer.
<
10
T
O
H
–
D
O
>
veces para entrar en el modo de
cosas a hacer.
<PENDING
>
SEAR
C
D
ATE?
DESCRI PT I
O
N
12
–
2004
2. Seleccione el campo del mes, el
día o el año y luego introduzca la
fecha deseada.
3. Introduzca 12 en el campo del mes y luego introduzca 10 y 2004
respectivamente.
4. Pulse
(baja) utilizando
m
y seleccione el número de prioridad, desde 1 (alta) a 9
(o introduzca el número), y luego
3. Pulse
fecha especificada.
x
para buscar la lista de cosas a hacer deseada de una
<
o
>
pulse
m.
5. Pulse
m
para dejar el estado como “PENDING”.
DONE Elementos completados
6. En el campo de descripción, introduzca lo que tiene que hacer para
el día deseado.
Introduzca “Visit HK Exhibition”.
TO DO/EXPENSE
1. Pulse
cosas a hacer.
una o dos veces para entrar en el modo de
2. Pulse
hacer.
<
o
>
para seleccionar los elementos de cosas a
Puede introducir un máximo de 96 caracteres alfanuméricos.
7. Pulse
x
para guardar la lista de cosas a hacer.
3. Pulse e m m para entrar en el campo de estado.
4. Pulse para seleccionar “DONE”, y luego pulse
<
o
>
x
.
Búsqueda
Consulte también
Edición de listas ................................................... S-12
Borrado de listas .................................................. S-12
Búsqueda secuencial
TO DO/EXPENSE
1. Pulse
cosas a hacer.
2. Pulse
deseada.
una o dos veces para entrar en el modo de
para buscar la lista de cosas a hacer
<
o
>
S-9
Búsqueda
Modo de apuntes
Búsqueda secuencial
Puede guardar apuntes empleando el modo de apuntes. Se puede
introducir un máximo de 96 caracteres alfanuméricos por lista.
MEMO/ANN
1. Pulse
apuntes.
Aparecerá la visualización de búsqueda del modo de apuntes.
una o dos veces para entrar en el modo de
Entrada
<Ejemplo>
2. Pulse
<
o
>
para buscar las listas.
Introduzca su número de pasaporte: 12AB34567
Búsqueda directa
MEMO/ANN
1. Pulse
una o dos
<
M
E
O
O
>
>
SEAR
C
H?M
MEMO/ANN
1. Pulse
apuntes.
una o dos veces para entrar en el modo de
veces para entrar en el modo de
apuntes.
Passpo r t No .
F
Aparecerá la visualización de
búsqueda.
2. Introduzca la(s) primera(s) letra(s)
del apunte deseado (ej. “pasa”).
Se puede introducir un máximo de
10 letras.
12AB34567
2. Pulse
siguiente.
Passport No. 12AB34567
e
e introduzca lo
<
:
MEM
M
E
O
Passpo r t
NoM. 12AB34567A
3. Pulse
x
para buscar la lista deseada.
Consulte también
3. Pulse
x
para guardar la lista de apuntes.
Edición de listas ................................................... S-12
Borrado de listas .................................................. S-12
S-10
6. Seleccione la categoría de gastos utilizando
<
o
>
.
Modo de gastos
Hay 8 categorías preajustadas para elegir.
Meals
(Enter’t ) Entertainment
7. Pulse e introduzca 1200.
Se puede introducir un máximo de 12 dígitos.
8. Pulse
9. Seleccione el pago utilizando
➠
Hotel
➠
Car
➠
Phone
➠
Fares
➠
Entrada
<Ejemplo>
La fecha es 18 de agosto de
2004.
Usted adquirió billetes de avión
por un importe de 1200 $ para un
viaje de negocios.
➠
Tips
➠
(Misc) Miscellaneous
➠
...
m
<EXPENSE
>
EXPENS
E
m.
<
Fa r es
:
>
>
REP
O
RT
A
M
O
UNT
CATE
G
O
RY
<
o
>.
1200 .
:
PAY
M
ENT
TO DO/EXPENSE
1. Pulse
veces para entrar en el modo de gastos.
2. Pulse para seleccionar
“EXPENSE”, y luego pulse
una o dos
Hay 4 sistemas de pago
preajustados para elegir.
<
C
HECK
Cash
10. Pulse
“NO” utilizando
el campo “RECEIPT”.
➠
Check
➠
Card
➠
Others
➠...
k
o
m
08
–
18
–
2004
:
m
, y seleccione “YES” o
:
C
ATEGORY
A
MOUNT
x
.
<
o
>
en
<
M
ea l s
>
0 .
1200 .
Aparecerá la visualización de
búsqueda de gastos.
:
:
A
M
O
UNT
PAY
RE
M
ENT
<
C
HECK
>
:
C
E I PT
<
YES
>
3. Pulse
e.
11. Pulse
12. Pulse
m
, e introduzca “Flight ticket” en el campo “MEMO”.
El primer número depende de su elección del formato de la fecha.
Estos ejemplos están en el formato MM-DD-AAAA.
x
para guardar los datos.
4. Introduzca la fecha si es necesario.
5. Pulse
m.
S-11
Recuperación
Edición de listas
Búsqueda secuencial
1. Edición
1. Recupere una lista en el modo deseado.
TO DO/EXPENSE
1. Pulse
gastos.
2. Pulse
Aparecerá la visualización de búsqueda de gastos.
3. Pulse para ver el siguiente registro, o para ver el
una o dos veces para entrar en el modo de
2. Pulse
e.
k
o
m
para seleccionar “EXPENSE”, y luego pulse
x.
La visualización cambiará al modo de edición.
<
>
3. Edite los datos.
registro anterior.
j l k m: mueve el cursor a la izquierda, derecha, arriba o abajo
respectivamente.
d
: se puede utilizar para borrar caracteres.
: cambia entre el modo INSERT y el modo OVERWRITE.
4. Pulse para guardar.
Consulte también
Edición de listas ................................................... S-12
Borrado de listas .................................................. S-12
i
x
Borrado de listas
Borrado
1. Recupere una lista en el modo deseado.
2. Pulse
Aparecerá la visualización de confirmación.
• Para cancelar el borrado, pulse
d.
f
.
3. Pulse x para borrar la lista.
S-12
Notas:
Modo del traductor de palabras
Este aparato ofrece una función de traducción de inglés a español y
•
Las abreviaturas indican lo siguiente:
(Am): Inglés americano
(Br): Inglés británico
(adj): Adjetivo
(adv): Adverbio
(n): Nombre
viceversa.
Campo del inglés
E
S
1. Pulse
para entrar en el
modo de traducción de inglés
<
EN
G
SPA
>
→
español.
(pron): Pronombre
(v): Verbo
(f.): Género femenino
(m.): Género masculino
Algunas veces es posible que aparezcan dos palabras idénticas en
la lista de palabras.
Introduzca correctamente los caracteres europeos y los espacios.
De otra forma, la unidad tal vez no pueda realizar la búsqueda.
En el campo del español, usted podrá introducir las letras
siguientes. Pulse repetidamente la tecla de la letra respectiva
:
E 1
E
S
Pulse
dos veces para
entrar en el modo de traducción
de español inglés.
2. Introduzca la palabra que
desee traducir y pulse
:
S
→
•
•
•
Campo del español
x
.
Luego se visualizará la correspondiente palabra inglesa o española.
•
Cuando se encienda el pequeño símbolo “ ” o “ ”, esto indicará
después de pulsar
s.
que existen más letras. Para ver las letras restantes de palabras
largas que no caben en la pantalla, utilice
palabra.
j
o
l
para desplazar la
Tecla
Letras
Tecla
N
Letras
ñ
A
C
E
I
á à â ä
ç
•
•
Si no se encuentra la palabra correspondiente se visualiza “NOT
FOUND!”. Luego se visualizará la siguiente palabra en orden
alfabético.
O
ó ò ô ö
ú ù û ü
é è ê ë
U
í
ì
î
ï
Y
y´
ÿ
Pulse
<
o
>
para desplazarse por la lista de palabras, o
introduzca una palabra nueva utilizando el teclado, y pulse
para hacer otra búsqueda.
x
• Active “CAPS” para introducir letras mayúsculas.
S-13
6. Introduzca la tasa; 1,45.
Para la tasa se puede introducir
un máximo de 12 caracteres
alfanuméricos.
Modo de conversión
<
C
URREN
C
Y
>
G
BP USD
Modo de conversión de divisas
La conversión de divisas tiene 5 etapas de conversión programable.
Cada etapa es capaz de hacer cálculos con 12 dígitos.
=
RATE
Si necesita borrar el número de la
1
. 45
tasa, pulse
c.
Ajuste de una nueva tasa de conversión de divisas
7. Pulse
x
para almacenar el ajuste.
<Ejemplo> Ajuste de la tasa siguiente: £1 = $1,45
Conversión de divisas
Asegúrese de ajustar la tasa antes de iniciar una conversión.
1. Pulse
q
el número
<
C
URREN
CY
>
apropiado de veces para
seleccionar el modo de
conversión de divisas.
C
AD USD
<Ej. £
1. Pulse
➠
$>
q
=
RATE
el número apropiado de veces para seleccionar
el modo de conversión de divisas.
2. Pulse para seleccionar la etapa de conversión de
divisas apropiada.
3. Introduzca la cantidad. (Ej. £50)
4. Pulse
(£50 = $72,5 aproximadamente)
2. Pulse
seleccionar la etapa de
conversión de divisas apropiada.
<
o
>
para
1
.
<
o
>
3. Pulse
Aparecerá el modo de ajuste.
Los nombres de divisas preajustados se pueden cambiar aquí.
e.
l
.
<
C
URREN
CY
>
G
BP USD
50 .
4. Cambie el nombre de la divisa de la izquierda si es necesario, y
luego pulse
Nota:
<Ej. $
5. Introduzca la cantidad. (Ej. $120)
6. Pulse
($120 = £82,76
aproximadamente)
➠
£>
72 . 5
l
.
j
.
<
C
URREN
CY
>
•
Para el nombre de la unidad de divisa se puede introducir un
G
BP USD
máximo de 4 caracteres.
120 .
5. Cambie el nombre de la divisa de la derecha si es necesario, y
luego pulse
Utilice
dirección de conversión.
Pulse
j
o
l
para cambiar la
82 . 7586206896
m
.
c
para borrar el resultado del cálculo.
S-14
La mano de quien
reparte cartas
4. Pulse
Cada vez que pulsa
le entrega una carta nueva.
@
para ver su mano.
Su mano
Modo de juego
@
, se
<
BLA
C
KJACK
>
GAME
Pulse
una o dos veces para reproducir el juego “BLACKJACK”
o “ALPHA ATTACK”.
• ”J”, “Q” y “K” cuentan como 10.
• ”A” puede contar como 1 o
como 11.
• Cuando las 2 primeras cartas
sean “A” y una carta de figura
J28
04
20
GAME
Cada vez que usted pulse
“BLACKJACK” y “ALPHA ATTACK”.
, la visualización cambiará entre
10
Su apuesta
Sus fichas
BLACKJACK (Veintiuno)
Procure que su “mano” (la suma total de los números
correspondientes a sus cartas) sea 21 o se aproxime a este número,
pero sin rebasarlo.
(“J”, “Q” o “K”), su mano será “BLACKJACK”.
El total de quien
reparte cartas
5. Pulse x para no recibir más
Su total
cartas y quedarse plantado. A
continuación se verá la mano de
quien reparte las cartas y los
resultados.
GAME
1. Pulse
una o dos veces
<
BLA
C
KJACK
>
<
BLACKJACK
>
para visualizar la pantalla del
modo de juego siguiente.
J28
32K4
20
19
2. Pulse
x
para empezar un
• Cuando usted gane, su total
parpadeará y su apuesta se
doblará.
20
20
juego. Las 2 cartas de la
izquierda son para usted. (Una
de ellas descubierta y la otra
tapada.)
30
Su apuesta
Sus fichas
Sus fichas
• Cuando usted gane con “BLACKJACK”, su apuesta se triplicará.
6. Pulse x y visualice la pantalla del modo de juego.
• El juego terminará cuando usted no tenga más fichas para
apostar.
3. Acepte la apuesta máxima que se visualiza parpadeando a la
izquierda (un máximo de 10) o introduzca una apuesta inferior.
• Pulse cualquier tecla de modo para abandonar el juego. Sus
fichas quedarán guardadas par la próxima vez.
S-15
ALPHA ATTACK
Escriba los caracteres (A a Z) visualizados en la línea del fondo para
Utilización del software de PC incluido
El CD-ROM contiene software para activar el intercambio de datos
con un PC. El software consiste en:
borrarlos. El juego se divide en 20 niveles de velocidad.
GAME
1. Pulse
una o dos veces
<
ALPH
A
ATTA
C
K
>
Software de sincronización:
para visualizar la pantalla del
modo de juego siguiente.
Puede resultar útil para sincronizar datos de Microsoft® Outlook®
como, por ejemplo, contactos, calendarios, tareas y apuntes, con el
Organizador.
:
LEVEL 01
2. Pulse
seleccionar el nivel.
• 01: lento, 20: rápido
3. Pulse para iniciar un
juego.
<
/
>
para
Utilidades de escritorio:
Se pueden utilizar para hacer copias de seguridad/restaurar datos
en el Organizador, y para exportar/importar datos a/de diferentes
formatos de archivos.
x
<
ALPH
A
ATTA
C
K
>
:
LEVEL 03
Requerimientos mínimos del sistema:
4. Pulse la tecla correspondiente al
primer carácter del extremo
izquierdo de la línea del fondo.
• PC IBM o 100% compatible
EYKW
• Microsoft® Windows® 98/98SE/2000 Professional/Me/XP
• Pentium® 300 MHz o más
(En este caso, pulse las teclas en el orden siguiente: E
W.)
→
Y
→
K
• 50 MB de espacio libre en el disco duro
• RAM de 64 MB para Microsoft® Windows® 98/98SE/2000
Professional/Me
→
• Al pulsar las teclas correctas en el orden correcto se van
• RAM de 128 MB para Microsoft® Windows® XP
• Un puerto serial de 9 contactos disponible
• Unidad de CD-ROM
borrando los caracteres.
• Cuando se visualicen 12 caracteres en cada nivel, el juego
continuará a un nivel más rápido (hasta alcanzar el 20).
• El juego terminará cuando no se puedan visualizar más
• Ratón o puntero compatible
caracteres. Entonces se visualizará la pantalla del modo de
juego mostrando el nivel con el que finalizó el juego.
• Para abandonar el juego, pulse o cualquier tecla de modo.
Requerimientos adicionales del sistema:
• Microsoft® Outlook® 97/98/2000/2002 deberá estar instalado para
utilizar el software de sincronización entre el Organizador y su PC.
S-16
Haga clic en “Auto Detect...” para permitir que la sincronización
detecte automáticamente el puerto serial apropiado. Asegúrese
primero de que la unidad esté conectada físicamente al PC, y luego
haga clic en este botón.
Conexión del Organizador al PC
1. Apague su PC y el Organizador.
2. Conecte el conector de 9 contactos estándar del cable PC-Link al
puerto serial del PC.
Si no se encuentra el puerto serial deseado, selecciónelo
manualmente desde la lista desplegable.
• La utilización de un conector de 25 contactos requerirá un
adaptador adicional. (De venta en el comercio)
Software de sincronización
Después de completar la
3. Conecte el otro
extremo del cable PC-
Link al puerto de
opciones del
preparación del puerto serial
aparecerá la ventana de ajustes.
Para mostrar manualmente la
ventana de ajustes, haga clic con
el botón derecho del ratón en el
icono de sincronización de la
bandeja del sistema Windows®, y
luego seleccione el elemento de
ajuste deseado en el menú.
Organizador.
4. Encienda el PC y el
Organizador.
Instalación
1. Inserte el CD-ROM con el software de PC en su unidad CD-ROM.
El proceso de instalación deberá empezar automáticamente.
Si no aparece la pantalla del software de PC, haga doble clic en
“My Computer” para localizar el directorio de la unidad CD-ROM, y
luego haga doble clic para lanzar “install.exe” o “installer.exe” que
se encuentra en el CD-ROM.
Ficha general
En la ficha general usted podrá:
•
•
•
Hacer clic en la casilla de verificación de cada aplicación para
activar la sincronización con el PC.
Utilizar el botón “Option...” o hacer doble clic en la fila de ajustes
deseada para configurar el método de comunicación.
Hacer clic en el botón “Default” para reponer los ajustes de
opciones.
2. Haga clic en el botón "Install"
3. Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla.
Preparación de puerto serial
El cuadro de diálogo del ajuste del puerto
serial aparece después de que usted haya
terminado de instalar el software.
Acción de sincronización:
: Fusiona los datos entre el PC y la unidad.
: El PC escribe sobre los datos de la unidad.
: La unidad escribe sobre los datos del PC.
S-17
Ficha de resolución de conflictos
Utilidades de escritorio
La ficha de resolución de conflictos del software de sincronización
le permite seleccionar la forma en que los conflictos de datos se
resuelven cuando se hacen modificaciones en los datos y se
selecciona la opción “Synchronize” en la ficha general.
Haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono de sincronización de
la bandeja del sistema Windows®, y
luego seleccione "Desktop Utilities..."
en el menú.
• Agregar todos los elementos conflictivos: Cada modificación en la
unidad y en el PC se refleja y guarda respectivamente después de
la sincronización.
Utilice las utilidades de escritorio vía la
interfaz de gráficos siguiente:
• La unidad escribe sobre datos de PC: Se escribirá sobre los datos
del PC. Las modificaciones hechas en la unidad se reflejan en el
PC después de la sincronización.
Copia de seguridad/Restauración
El menú de copia de seguridad/restaurar las utilidades del escritorio le
permite hacer copias de seguridad de los datos de la unidad, o
restaurarlos en la memoria interna de la unidad.
• El PC escribe sobre datos de la unidad: Se escribirá sobre los
datos de la unidad. Las modificaciones hechas en el PC se
reflejan en la unidad después de la sincronización.
• Copia de seguridad: Seleccione “Backup...” con el botón, y luego
introduzca el nombre deseado del archivo del que va a hacer una
copia de seguridad.
La ficha PIM
• Restauración: Seleccione “Restore...” con el botón, y luego
seleccione el nombre deseado del archivo que va a restaurar.
La ficha PIM le permite configurar los ajustes de descarga de los
datos PIM
Exportar/Importar
• Utilización de Outlook HOME “Address” y “Fax number”: Descarga
o sincroniza solamente los datos de las direcciones HOME y los
números de FAX.
El menú de exportar/importar de la utilidad del escritorio le permite
importar a la unidad datos creados por cada aplicación, o exportar a la
unidad datos creados en el PC por datos de aplicación.
• Utilización de Outlook WORK “Address” y “Fax number”: Descarga
o sincroniza solamente los datos de las direcciones WORK y los
números de FAX.
• Exportar: Seleccione el nombre de la aplicación deseada y luego
haga clic en “Export...”, y a continuación introduzca el nombre del
archivo deseado del que usted quiere exportar datos.
• Hoy y en adelante: Descarga o sincroniza solamente los datos de
hoy y en adelante.
• Importar: Seleccione el nombre de la aplicación deseada y luego
haga clic en “Import...”, y a continuación introduzca el nombre del
archivo deseado del que usted quiere importar datos.
• Todos: Descarga o sincroniza todos los datos de programas.
S-18
B
Cuando se visualice
Reemplazo de las pilas
Pilas utilizadas
Reemplace inmediatamente la pila de funcionamiento por otra nueva
cuando se visualice “ ”. Siga los pasos de la página S-20.
B
Tipo
Modelo
Cantidad
Uso
El portapila de la pila de funcionamiento se indica con la
palabra “For OPERATION” en el compartimiento de las pilas.
Si la pila tiene poca carga, puede que no suene la alarma, o que la
luz de fondo no funcione o funcione durante menos tiempo que el
establecido. El uso continuado del Organizador con una pila que
tiene poca carga puede alterar o borrar el contenido de la memoria.
El contenido de la memoria se puede perder también si la pila se
reemplaza incorrectamente o si no se siguen las instrucciones
siguientes.
Funcionamiento de la
unidad e iluminación
de fondo
Pila de litio
CR2032
2
•
Asegúrese de escribir cualquier información importante
almacenada en la memoria antes de cambiar las pilas.
Precauciones
Como el uso inapropiado de las pilas puede producir fugas o
Nota:
explosión, observe al pie de la letra las instrucciones siguientes:
• Después de reemplazar la pila, compruebe también que la luz de
•
Si el fluido de una pila que tiene fugas entra por accidente en sus
ojos podrá causarle una grave lesión. Si le ocurre esto, lave sus
ojos con abundante agua limpia y consulte inmediatamente a un
médico.
fondo funcione correctamente.
Precaución:
• PC Link puede que no esté disponible cuando el nivel de carga de la
pila esté bajo.
• El informe de gastos (informe sumario) puede que no esté disponible
cuando el nivel de carga de la pila esté bajo.
• Cuando el nivel de carga de la pila esté bajo, puede que en algunos
modos no se puedan introducir datos nuevos ni editar datos
existentes. Y puede que tampoco se puedan realizar ajustes del reloj
u otros ajustes.
•
•
Si el fluido de una pila que tiene fugas entra en contacto con su
piel o ropas, lave inmediatamente la parte afectada con agua
limpia.
Si el Organizador no va a ser utilizado durante un largo periodo
de tiempo, para evitar que se estropee, retire las pilas y guárdelo
en un lugar seguro.
•
•
•
No deje las pilas agotadas dentro del Organizador.
No utilice tipos de pilas diferentes ni pilas parcialmente usadas.
Inserte la pila con su lado positivo (+) posicionado
correctamente.
Cuando la luz de fondo no funciona
Cuando la luz de fondo no pueda encenderse (excepto cuando se
visualice “
cambie la pila de la luz de fondo (“For BACKLIGHT &
OPERATION”).
El portapila de la pila de la luz de fondo y la operación se
indica con la palabra “For BACKLIGHT & OPERATION” en el
compartimiento de las pilas.
•
•
•
No arroje nunca las pilas al fuego porque podrán explotar.
Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
Cuando las pilas estén muy descargadas, sáquelas
inmediatamente del Organizador para evitar el riesgo de fugas y
corrosión en el interior del Organizador.
B
” o el Organizador esté en el modo PC Link),
Debido a que las pilas entregadas con el Organizador han sido
instaladas en fábrica, éstas podrán descargarse antes de transcurrir
el tiempo de duración especificado.
S-19
8. Ajuste el reloj a la hora correcta. (Consulte la página S-3.)
Cambio de las pilas
•
•
•
Asegúrese de desconectar la alimentación antes de cambiar las
pilas.
Precaución:
• Los ajustes del reloj y/u otros ajustes y listines podrán perderse
cuando las pilas sean retiradas durante mucho tiempo. Reemplace
las pilas lo más rápidamente posible.
No pulse
o
hasta después de completar el procedimiento de
cambio de las pilas.
• Confirme que todos los ajustes sean los correctos después de
cambiar las pilas.
No retire todas las pilas en el mismo tiempo. Retire y instale las
pilas una a la vez.
1. Pulse
o
para desconectar la alimentación.
2. Afloje el tornillo (hacia la izquierda) y retire la
cubierta del compartimiento de las pilas
ubicada en la parte posterior de la unidad.
RESET
3. Retire una pila usada con un bolígrafo u otro
objeto similar.
•
No emplee un lápiz mecánico ni un objeto
puntiagudo.
T
4. Instale una pila nueva con el lado positivo
(+) hacia arriba.
5. Repita los pasos 3 y 4 para reemplazar
ambas pilas en caso de ser necesario.
RESET
6. Vuelva a poner la cubierta del compartimiento
y asegúrela con el tornillo.
7. La alimentación se conectará á 2 a 3 segundos después de pulsar
o
•
.
Si no aparece nada en la pantalla, presione el interruptor RESET
y luego pulse
No dé un toque en
<.
f
y pulse
x. La secuencia se borrará
todo el contenido de la memoria.
S-20
LIMITED WARRANTY
SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer
purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped
in its original container, will be free from defective workmanship and materials,
and agrees that it will, at its option, either repair the defect or
replace the defective Product or part thereof with a new or remanufactured
equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for the period(s)
set forth below.
be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the
Product which were caused by repairs or attempted repairs performed
by anyone other than an authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or
in any way responsible for any incidental or consequential economic or
property damage. Some states do not allow the exclusion of incidental
or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.
This warranty does not apply to any appearance items of the Product nor
to the additional excluded item(s) set forth below nor to any Product the
exterior of which has been damaged or defaced, which has been subjected
to improper voltage or other misuse, abnormal service or handling, or
which has been altered or modified in design or construction.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
Your Product :
Electronic Organizer
Warranty Period for this
Product :
One (1) year parts and labor from date
of purchase.
In order to enforce the rights under this limited warranty, the purchaser
should follow the steps set forth below and provide proof of purchase to
the servicer.
Additional Items Excluded
from Warranty Coverage :
Any consumable items such as paper,
maintenance cartridge, ink cartridges
supplied with the Product or to any
equipment or any hardware, software,
firmware, fluorescent lamp, power cords,
covers, rubber parts, or peripherals other
than the Product.
The limited warranty described herein is in addition to whatever implied
warranties may be granted to purchasers by law. ALL IMPLIED
WARRANTIES
INCLUDING
THE
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE
PERIOD(S) FROM THE DATE OF PURCHASE SET FORTH BELOW.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.
Where to Obtain Service :
At a Sharp Authorized Servicer located
in the United States. To find out the
location of the nearest Sharp Authorized
Servicer, call Sharp toll free at 1-800-BE-
SHARP.
Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized
to make any warranties other than those described herein, or to extend
the duration of any warranties beyond the time period described herein
on behalf of Sharp.
The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties
granted by Sharp and shall be the sole and exclusive remedy available
to the purchaser. Correction of defects, in the manner and for the period
of time described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities
and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product,
and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on
contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp
What to do to Obtain Service : Ship (prepaid) or carry in your Product to
a Sharp Authorized Servicer. Be sure to
have proof of purchase available. If you
ship or mail the Product, be sure it is
packaged carefully.
TO OBTAIN SUPPLY, ACCESSORY OR PRODUCT INFORMATION, CALL 1-800-BE-SHARP.
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1163
PRINTED IN CHINA/IMPRESO EN CHINA
03BT (TINSE0615EHZZ)
|