Sharp PDAs Smartphones OZ 290 User Manual

ELECTRONIC ORGANIZER  
MODEL  
OPERATION MANUAL  
Instrucciones abreviadas en español  
-
OZ 290  
CONTENTS  
Part Names and Key Assignments ..................................................... 1  
Using the Organizer for the First Time ............................................... 2  
Auto Power Off Function .............................................................. 3  
Backlight ....................................................................................... 3  
Adjusting the LCD Contrast ......................................................... 3  
Turning the key sound On and Off .............................................. 3  
Memory Check ............................................................................. 3  
Display Symbols .................................................................................. 4  
Entering Characters ............................................................................ 5  
Built-in Calendar and Clock ................................................................ 6  
Clock Mode .......................................................................................... 6  
Alarm ................................................................................................... 8  
Telephone Mode .................................................................................. 9  
Calendar Mode .................................................................................. 11  
Schedule Mode ................................................................................. 12  
Anniversary Mode ............................................................................. 14  
To Do Mode ....................................................................................... 15  
Memo Mode ....................................................................................... 17  
Expense Mode ................................................................................... 18  
Editing Listings .................................................................................. 20  
Deleting Listings ................................................................................ 20  
Word Translator Mode ....................................................................... 21  
Calculator Mode ................................................................................ 22  
Conversion Mode .............................................................................. 23  
Secret Function ................................................................................. 25  
Game Mode ....................................................................................... 26  
Managing the Organizers Memory................................................... 28  
Using the Included PC Software ....................................................... 28  
Battery Replacement ......................................................................... 31  
Specifications .................................................................................... 32  
Appendix ............................................................................................ 34  
Instrucciones abreviadas en espanõl ............................................. S-1  
 
Part Names  
Key Assignments  
: 2nd Function key  
Stylus  
Activates the second function specifically assigned to the next  
key tapped.  
Option port  
Display  
E
S
(
): English-Spanish word translator mode key  
( GAME ): Game mode key  
( TEL ): Telephone mode key  
RESET switch  
(on the back of the unit)  
Touch Keyboard section  
Mode keys  
(
SCHEDULE/CALENDAR ): Schedule/Calendar mode key  
ENTER key  
Backlight key  
Cursor keys  
( MEMO/ANN ): Memo/Anniversary mode key  
( TO DO/EXPENSE ): To Do/Expense mode key  
Search keys  
( CLOCK/ALARM ): Home Clock/World Clock/Alarm mode key  
Power ON/OFF key  
( CALC/CONV ): Calculation/Conversion mode key  
• In this manual, these Mode keys are represented with icons in parentheses.  
1
 
Using the Organizer for the First Time  
3. Tap  
f
, then  
x.  
To tap the touch keys, use the touch pen (included in the package).  
Be sure to perform the following operations before using the Organizer  
for the first time.  
The message will appear as RESET!.  
1. Pull out the battery insulation sheets  
from the battery compartment on the  
back of the unit.  
The Organizer is now initialized. Proceed to set the date and time of  
the clock (see page 6).  
Note:  
Press the RESET switch using the stylus or similar object.  
The Organizer starts operation.  
Do not use an object with a breakable or sharp tip.  
(The battery insulation sheets were  
inserted at the factory to prevent  
battery wear.)  
If a malfunction occurs under abnormal conditions  
If the Organizer is subjected to strong extraneous electrical noise or  
shock during use, on rare occasions, all the functions will not work  
properly and data may be displayed incorrectly. In such cases, follow  
the procedures as shown below.  
2. Press the RESET switch.  
A message, RESET?is displayed.  
1. Press the RESET switch.  
2. When a message, "RESET?" is displayed, press any key EXCEPT  
FOR  
f
or  
x.  
RESET  
If the first procedure doesn't work, follow the next procedure to  
initialize the Organizer's memory. In this case, all the stored data will  
be deleted.  
1. Press the RESET switch.  
2. When a message, "RESET?" is displayed, tap  
f, then press  
x
.
2
 
Auto Power Off Function  
Adjusting the LCD Contrast  
When none of the keys has been pressed or tapped for approxi-  
mately 7 minutes, the Organizer automatically turns the power off to  
save the batteries.  
CLOCK/ALARM MENU  
, select "LCD CONTRAST" by using  
1. Tap  
k
or  
m
, and press  
x.  
2. Press  
k
or m to darken/lighten the display (within 1 through 8).  
3. When done, press  
x.  
Backlight  
Turning the key sound On and Off  
The Backlight allows you to view the display and use the Organizer  
even in low-light conditions. Pressing  
z
once illuminates  
CLOCK/ALARM MENU  
1. Tap  
, and press  
2. Select the key sound function on/off by using  
, select "KEY TONE" by using  
k
or  
the display for as long as you continue to use the Organizer; if no  
key activities are detected within the specified interval, it will be  
turned off automatically.  
m
x.  
k
or  
m.  
3. When done, press  
x.  
To turn the Backlight off, press  
z
again.  
Memory Check  
The Backlight may remain on for less than the preset interval or it  
may not function if the battery level is low.  
CLOCK/ALARM MENU  
Tap  
or  
, select "MEMORY CHECK" by using  
k
m
, and press  
x.  
The Backlight does not function in the PC Link mode.  
Do not use the Backlight unnecessarily.  
The memory check display will appear and indicate the remaining  
memory space.  
Since the Backlight drains power, excessive use of the Backlight  
will significantly reduce the life of your batteries.  
Setting up the Backlight  
The previous screen will appear after 2 seconds.  
The Backlight can be set to turn off at a specified interval.  
CLOCK/ALARM MENU  
1. Tap  
, select "BL TIME SET" by using  
k
or  
m
, and press  
x.  
2. By using  
k
or  
m, select a desired interval (10, 20, or 30  
seconds) and press  
x.  
3
 
Display Symbols  
Display Symbols  
2
2nd function: Indicates that  
f
has been activated.  
Hourly Alarm: The Hourly Alarm is ON and will sound every  
hour.  
Daily Alarm: The Daily Alarm is ON and is set to go off at the  
specified time every day.  
Schedule sign: Appears when the Home clock time reaches a  
Reminder time or a Start time of a schedule listing. Disap-  
pears when the time reaches the End time of the listing.  
B
Low Battery sign: Indicates that the battery level is extremely  
low. (Replace the battery with a new one immediately.)  
Anniversary sign: Appears when a special day will arrive  
within days as set in Anniversary Reminder.  
Secret sign: Secret function is in effect.  
(Listings cannot be recalled without a password.)  
>
<
C
UP sign: More information exists above the current display.  
The display examples in this manual show only the symbols required  
for each explanation.  
(Press  
DOWN sign: More information exists below the current display.  
(Press .)  
CAPS LOCK sign: Capital (uppercase) letters will be entered.  
k.)  
m
To enter small (lowercase) letters, tap  
off.  
$
to turn CAPS”  
b
Beep sound: Key touch sound (beep) is ON.  
EDIT mode: The listing on the display can be edited.  
E
4
 
Characters assigned to  
s
:
Entering Characters  
Moving the Cursor  
Move the cursor by pressing  
j
,
l
,
k
, or  
m
.
Making Corrections  
Entering Characters  
1. Inserting or Overwriting characters  
Entering letters and numbers  
The initial setting for entering letters is small (lowercase) letters. To  
Tap  
i, once or twice, to insert or overwrite characters.  
2. Deleting characters  
enter capital (uppercase) letters, turn CAPSon by tapping  
$.  
c
can be used for deletion of data in Calculator mode and Rate  
Touch Keyboard  
Alphabet entry mode  
figure in Conversion mode.  
Number entry mode  
d
d
can be used for deletion of characters.  
can also be used to delete listings.  
Loop Function  
Each time  
f
is tapped, the touch keyboard switches between the  
Alphabet entry mode and the Number entry mode.  
To tap the touch keys, use the stylus (included in the package).  
Tap towards the center of each key.  
Numbers, alphanumeric letters, symbols, and + x ÷ .can be  
entered.  
Right after the power is turned on, function modes can be browsed  
through; every time  
<
key is pressed, the function modes will  
sequentially be displayed as below:  
Home Clock World Clock Unfiled  
Personal  
Business  
Schedule  
Memo  
...  
Other characters  
Tap  
symbols and characters to be selected. To select the desired  
symbol/special character, tap the appropriate number of  
times at the position where you would like to insert it.  
s
to display the symbol entry mode, allowing a total of 32  
Pressing the  
order.  
>
key will display the above menus in the reversed  
s
Press  
x
to select a desired mode; the Organizer will then  
escape from the Loop function.  
5
 
Setting the Home Clock  
1. If the display is in other mode or World Clock mode, tap  
Built-in Calendar and Clock  
CLOCK/ALARM  
to enter the Home Clock mode.  
Precautions  
Note:  
Calendar, Schedule, Expense, and Clock modes allow you to  
enter the desired date and time between Jan. 1, 1950 and Dec.  
31, 2150.  
During the period of the Daylight Saving Time (summer time), set the  
DST ON beforehand as described on page 7, "Setting Daylight  
Saving Time ON/OFF".  
If an attempt is made to store an invalid time or date, you will not  
be able to move the cursor to date entering, or store the time and  
2. Tap  
e
.
The Organizer will enter the clock setting mode.  
date by pressing  
again.  
x. Enter the correct value and press  
3. Select your Home city using  
<
x
<
H
O
M
E
>
or  
>.  
NE–  
Y
ORK  
01W01 2004 THU  
The Organizer has 43 cities according to the time zones (see  
page 34).  
City names can be edited, if  
necessary.  
: :  
12 05 35  
AM  
4. Press  
Month position.  
m
to move the cursor to the  
Clock Mode  
<
H
O
M
E
>
01W01 2004 THU  
NE–  
Y
ORK  
5. Enter the appropriate month.  
: :  
The Organizer has both Home Clock and World Clock modes. The  
display switches between Home and World clock each time  
CLOCK/ALARM  
Enter the day and then year in the  
same way.  
12 05 35  
AM  
is tapped.  
6. Press  
the Hour position.  
m
to move the cursor to  
<
H
O
M
E
>
<
O
RLD  
>
<
H
O
M
E
>
NE  
W
Y
O
RK  
L –  
O
NDOWN  
NE–  
Y
ORK  
1
1
2004  
THU  
1 1 2004  
THU  
01W24 2004 THU  
: :  
: :  
: :  
7. Enter the appropriate hour.  
12 00 00  
A
M
5 00 00  
A
M
12 05 35  
AM  
8. Enter the minutes and seconds in the same manner.  
Home Clock Mode  
World Clock Mode  
9. Select AM or PM using  
(.  
6
 
10.Press  
x
to set the Clock.  
Setting Daylight Saving Time (DST: Summer time) ON/OFF  
<
Y
H
O
M
E
>
The clock starts from exactly the  
set time.  
NE  
W
ORK  
1. Tap  
C
once to switch the DST  
<
Y
H
O
M
E
>
1
SAT  
24:200:4  
8
THU  
setting. When the DST is ON, “ ”  
appears.  
NE  
W
ORK  
12:200:4  
10 16 15  
AM  
9 43 21  
AM  
Selecting the date format (Default: Month-Day-Year)  
MENU  
1. Tap  
, select "DATE FORMAT" by using  
k
or  
m, and press  
x
.
Changing the World Clock city to the Home Clock city  
2. Select the desired date format by using  
k
or  
m
, and press  
x.  
A different city in another time zone can be set as the home city at will,  
without adjusting the stored correct time.  
Mode  
Month-Day-Year  
(MM-DD-YYYY)  
Year-Month-Day  
(YYYY-MM-DD)  
Day-Month-Year  
(DD-MM-YYYY)  
CLOCK/ALARM  
1. Tap  
once or twice to display the World clock.  
Jan 24,2004 01-24-2004  
2004-01-24  
24-01-2004  
2. To set the new home city, select the desired city by using  
<
or  
Note:  
>
.
The selected date format affects each mode in the Organizer.  
3. Tap  
clocks.  
The previous home city is now set as the world city.  
CLOCK/ALARM  
e
to change the cities between the Home and the World  
Selecting the 12- or 24-hour time system (Default: 12 hour)  
1. Tap 12/24 the appropriate number of times to select the 12 hour or  
24 hour system.  
4. Tap  
to check the home city.  
12 hour  
24 hour  
The selected city in step 2 is now set as the home city.  
<
Y
H
O
M
E
>
<
Y
H
O
M
E
>
NE  
W
O
RK  
NE  
W
ORK  
1
SAT  
1
SAT  
24:200:4  
24:200:4  
3 23 17  
P
M
15 23 17  
In the 12-hour system, 12:00 AM: midnight, 12:00 PM: noon.  
7
 
Setting the Daily Alarm time  
Set up the Daily Alarm to go off at a specified time.  
Alarm  
The Organizer has 3 kinds of alarm:  
CLOCK/ALARM  
1. Tap  
The Alarm display will appear.  
2. Press or to select  
the Alarm1, Alarm2, or Alarm3.  
once, twice, or three times.  
1. Daily Alarm.......... Sounds every day at the specified time(for  
approx. 1 minute), when "  
" is displayed.  
<
ALAR  
M
3
>
Up to 3 alarms can be set separately (Alarm1,  
Alarm2, and Alarm3).  
2. Hourly Alarm........Sounds every hour precisely (every time minutes  
reach "00"), when " " is displayed.  
<
>
– –  
:
– –  
3. Schedule Alarm... Sounds at the specified times of schedule listings  
(see page 12).  
(Alarm3 is OFF)  
3. Press  
j
or  
l
to turn on the Alarm.  
Press any key to stop the Alarm sounding.  
<
ALAR  
M
3
>
M
(The display differs between the  
12 hour and 24 hour systems.)  
Turning the Daily and Hourly Alarms ON/OFF  
The Daily and Hourly Alarms can sound when the respective  
:
12 00 A  
symbols ("  
" and " ") are displayed.  
(Alarm3 is ON)  
4. Tap  
e
to specify the time.  
CLOCK/ALARM  
1. Tap  
three times.  
The Alarm display will appear.  
once twice, or  
<
ALAR  
M
1
>
5. Enter the desired time.  
6. Press  
x.  
– –  
:
– –  
Note:  
You can turn the respective alarms (Alarms 1 to 3) ON/OFF. Display  
the desired Alarm following the above steps 1 and 2, then press  
or to display the time (ON) or to hide the time (OFF). When turned  
j
2. Tap " " appropriate times. Each time you tap " ", the combination  
of symbols switches.  
l
off, the Alarm will not sound even when the "  
" is displayed.  
Note:  
Alarms will sound even when the Organizer is turned off.  
8
 
Each entry has the following 14 fields.  
Field Name  
Telephone Mode  
Maximum number of  
alphanumeric characters  
There are three telephone listing categories, Unfiled, Personal, and  
Business. Each listing can be simply classified for easy access to  
the data.  
1
2
3
4
5
Last name:  
First name:  
Company:  
Home#:  
Office#:  
Fax#:  
48  
48  
96  
48  
48  
48  
48  
48  
96  
48  
48  
48  
48  
96  
Tap  
x
v
.
, select the desired category by using  
k
or  
m, and press  
<
U
NF I ED  
L
>
<
PERS  
H NA  
O
NAL  
>
6
SEAR  
C
H NA  
M
E?  
SEAR  
C
M
E?  
7
8
Mobile#:  
E-mail:  
9
Address:  
City:  
State:  
Zip code:  
Country:  
Note:  
10  
11  
12  
13  
14  
<BUS I NESS>  
SEARCH NAME?  
9
 
6. Press  
7. Enter 585-4280.  
8. Press to move the cursor to the Office # field and enter 619-542-  
7320.  
9. Enter each field in the same manner.  
10.At the Note field, press to store the telephone listing.  
m
to move the cursor to the Home # field.  
Entry  
<Example>  
1. Tap  
then press  
v
, and select BUSINESS,  
m
<BUS I NESS>  
x
.
SEARCH NAME?  
The Business search display will  
appear.  
x
The Business search display will appear.  
2. Tap  
e.  
<BUS I NESS>  
The display will change to the  
record input mode.  
:
LAST NAME 0  
:
F IRST NA  
ME  
:
C
OMPANY  
3. Enter the Last name.  
For example, Smith.  
4. Press  
m
, then enter the First name. For example, John.  
5. Press  
m
to move the cursor to the Company field and enter ABC  
International Co..  
10  
 
Search  
Calendar Mode  
Last Name Alphabetical Search  
1. Tap  
v
.
and select the Category by using  
k
or  
m
key, then press  
Navigating the Monthly Calendar Display  
x
The search display will appear.  
CALENDAR/SCHEDULE  
1. Tap  
once or twice to enter the Calendar mode.  
The monthly calendar of the current month will appear.  
The current day will be flashing.  
2. Press  
order.  
<
or  
>
to search for the target listing in alphabetical  
Navigate the calendar using the following keys:  
< > : displays the following or previous month.  
Last Name Direct Search  
1. Tap  
(Business, in this example) by  
using or key, then press  
v
and select the Category  
<BUS I NESS>  
i s  
j
l
k
m
: Go to previous day  
: Go to next day  
8
1
8
2004  
SEARCH NAME?  
2
3
4
5
6
7
k
m
s
m
9 10 11 12 13 14  
: Go to the previous week  
: Go to the next week  
x
.
15 16 17 18 19 20 21  
22 23 24 25 26 27 28  
The search display will appear.  
2. Enter some of the last name letters in order.  
Up to 10 letters can be entered.  
j
,
l
,
k
and  
m
cursors can move only within the month  
displayed.  
3. Press  
x
to search for the target listing.  
If there is no data matched, NOT FOUND!will appear, and then  
the screen will return to the initial display.  
See also  
Entering Characters ................................................... 5  
Editing Listings ......................................................... 20  
Deleting Listings ....................................................... 20  
11  
 
Directly go to the target month  
Schedule Mode  
1. At the Calendar mode, tap  
=.  
<
CALENDAR>  
Date input screen will appear.  
2. Enter the target date.  
Entry  
<Example>  
SEAR  
C
H DATE?  
08  
12 2004  
A project meeting will be held from 10:00 AM to 11:00 AM on  
September 11, 2004  
3. Press  
x.  
The monthly calendar of the target  
date will appear.  
<
S
CHEDULE>  
CALENDAR/SCHEDULE  
1. Tap  
once or  
SEAR  
C
H DATE?  
twice to enter the Schedule mode.  
Note:  
08  
12 2004  
In the Calendar mode, monthly calendars from January 1950  
to December 2150 are available.  
The Schedule search display will  
appear.  
The current date will be displayed and the cursor at the first number  
flashes.  
Confirmation of the Schedule, To Do, and Anniversary  
Mode entries  
You can see the dates to which you assigned a Schedule, To Do or  
Anniversary on the monthly calendar display.  
The first number depends on your Date Format selection. These  
examples are in the MM-DD-YYYY format.  
2. Tap  
e. The Schedule entry  
09  
12 2004  
The indication marks are displayed as follows:  
display will appear. Enter 09 for  
month.  
:
:
START 05 54 P  
M
M
:
:
:
END  
05 54 P  
ALAR  
M
<
YES  
>
:
RE  
09  
M
I NDER  
3. Enter the target day/year in the  
same manner.  
11 2004  
:
:
START 10 00 A  
M
M
4. Press  
Start time.  
m, and enter 10:00AM for  
:
:
:
END  
05 54 P  
ALAR  
M
<
YES  
>
:
RE  
M
I NDER  
12  
 
5. Press  
m
.
9. Enter the name of the scheduled item into the PLAN field. (Project  
meeting).  
The End time will automatically change to 30 minutes after the Start  
time. (However, the End time will remain within the specified day.)  
Up to 96 alphanumeric characters can be entered.  
6. Enter 11:00AM for the End time, and press  
7. Press or to select  
Yesor Nofor Alarm setting, and  
press  
m
.
10.Press  
x
to store the schedule listing.  
Note:  
<
>
:
:
START 10 00 A  
M
M
When the Home clock time reaches a Reminder time, the Schedule  
:
:
:
END  
11 00 A  
Alarm will sound for approx. 30 seconds even while the power is  
turned off. Press any key to stop the Alarm sounding. When  
is pressed, the listing can be seen in detail in the Schedule mode.  
m.  
ALAR  
M
<
YES  
>
x
:
RE I NDER  
00M  
If you select Yes, the Schedule  
M
IN. BEFORE  
Alarm will sound at the time set in  
Reminder minutes before the Start time. If you select No, Schedule  
Alarm will not sound.  
Search  
Note:  
:
:
:
END  
11 00 A  
M
Search today’s schedule  
If you select Noin step 7, PLAN”  
will appear instead.  
Go step 9 to continue.  
ALAR  
M
<
NO  
>
CALENDAR/SCHEDULE  
1. Tap  
once or twice to enter the Schedule mode.  
:
00M  
M
IN. BEF  
O
– – RE–  
RE I NDER  
2. Tap  
<
or  
>
to search for  
8
12 2004  
the target schedule listing.  
The listings stored in the  
Organizer will be displayed in  
chronological order.  
:
PLAN 0  
:
:
START 12 15 P  
M
M
:
:
:
END  
12 45 P  
ALAR  
M
YES  
8. Enter the appropriate time for  
Reminder and press  
Schedule Alarm will sound at the  
entered time before the Start time.  
You can select any number from  
00 to 99.  
:
:
:
END  
11 00 A  
M
:
RE  
M
I NDER  
m.  
ALAR  
M
<
YES  
>
:
RE I NDER  
05M  
M
IN. BEFORE  
:
PLAN 0  
Note:  
Enter the number in two-digit format.  
13  
 
Date search  
Anniversary Mode  
CALENDAR/SCHEDULE  
1. Tap  
once or twice to enter the Schedule mode.  
In Anniversary mode, you can specify the month and day (such as  
wedding anniversaries and birthdays).  
2. Set the desired date.  
<
S
CHEDULE>  
Select the month, day and year  
field, and enter the desired  
number.  
SEAR  
C
H DATE?  
Once data is stored as an anniversary, a flag appears on the date  
set in the calendar (see page 12). And when within the specified  
period, the anniversary sign will appear.  
09  
11 2004  
The maximum number of characters for each description is 96  
alphanumeric characters.  
3. Press  
target schedule listing of the  
specific date.  
x
to search for the  
9
11 2004  
:
:
START 10 00 A  
M
M
:
:
:
Entry  
<Example>  
END  
11 00 A  
ALAR  
M
YES  
Pressing  
display the listings on that day.  
<
or  
>
can  
:
RE  
M
I NDER  
Nancys Birthdayis on February 12th.  
MEMO/ANN  
1. Tap  
enter the Anniversary mode.  
2. Tap  
once or twice to  
<ANN I VERSARY>  
SEAR  
C
H DATE?  
e
.
See also  
08  
12  
Entering Characters ................................................... 5  
Editing Listings ......................................................... 20  
Deleting Listings ....................................................... 20  
The Anniversary entry display will  
be displayed and Date will appear.  
3. Enter the date, 02 for month and  
12 for day.  
:
DAMTE 02  
12  
:
RE I NDER  
4. Press  
m.  
5 DAYS BEF  
O
RE  
:
DESC  
RI PT I  
ON  
Reminder date will be flashing.  
14  
 
5. Enter the Reminder date from 0 to 9.  
6. Press  
7. Enter Nancys Birthday.  
8. Press to store the anniversary listing.  
To Do Mode  
m
.
In the To Do mode, you can store your important To Do items with a  
priority index.  
x
The anniversary sign (  
Reminder.  
A ) will not appear until the day is set in  
Entry  
<Example>  
You have to visit the HK Exhibition by December 10, 2004.  
TO DO/EXPENSE  
1. Tap  
once or twice  
Search  
<
12  
T
O
H
D
O
>
to enter the To Do mode.  
SEAR  
C
D
ATE?  
Sequential search  
MEMO/ANN  
08  
2004  
1. Tap  
2. Press  
once or twice to enter the Anniversary mode.  
to search for the listing.  
<
or  
>
Date search  
Enter the date to go to the target date in the above step 2 and then  
press  
2. Tap  
e.  
08 12  
2004  
:
PRI  
O
RI TY  
<
1
>
:
The To Do entry display will  
appear.  
<PENDING  
>
x
.
DESCRI PT I  
O
N
See also  
Entering Characters ................................................... 5  
Editing Listings ......................................................... 20  
Deleting Listings ....................................................... 20  
3. Enter 12 into the month field and enter 10 and 2004 respectively.  
4. Press  
using  
m
<
and select the Priority number from 1 (High) to 9 (Low)  
or (or enter the number), then press  
>
m.  
15  
 
5. Press  
m
to let the status as "PENDING".  
Date search  
TO DO/EXPENSE  
1. Tap  
once or twice to enter the To Do mode.  
6. In the description field, enter what you have to do by the target day.  
Enter Visit HK Exhibition.  
2. Select the month, day or year  
field, and enter the desired date.  
<
10  
T
O
H
D
O
>
Up to 96 alphanumeric characters can be entered.  
SEAR  
C
D
ATE?  
12  
2004  
7. Press  
x
to store the To Do listing.  
3. Press  
date.  
x
to search for the target To Do listing of the specific  
Search  
Sequential search  
TO DO/EXPENSE  
1. Tap  
once or twice to enter the To Do mode.  
to search for the target To Do listing.  
DONE Completed Items  
2. Press  
<
or  
>
TO DO/EXPENSE  
1. Tap  
2. Press  
3. Tap e m m to enter the status field.  
4. Press or to select "DONE", then press  
once or twice to enter the To Do mode.  
The To Do listings are stored in order of their date, pending/done  
status, and priorities.  
<
or  
>
to select the To Do items.  
<
>
x.  
See also  
Entering Characters ................................................... 5  
Editing Listings ......................................................... 20  
Deleting Listings ....................................................... 20  
16  
 
Search  
Memo Mode  
Sequential Search  
You can store memos using the Memo mode. Up to 96 alphanu-  
meric characters can be entered per one listing.  
MEMO/ANN  
1. Tap  
The Memo mode search display will appear.  
2. Press or to search for the listing.  
once or twice to enter the Memo mode.  
<
>
Entry  
<Example>  
Direct Search  
Enter your passport number: 12AB34567  
MEMO/ANN  
1. Tap  
once or twice to enter the Memo mode.  
MEMO/ANN  
1. Tap  
once or twice to  
<
M
E
O
O
>
>
SEAR  
C
H?M  
The search display will appear.  
2. Enter the first letter(s) of the  
desired memo (ex. pass).  
enter the Memo mode.  
Passpo r t No .  
12AB34567  
F
Up to 10 letters can be entered.  
3. Press  
x
to search for the  
target listing.  
2. Tap  
e and enter as follows.  
<
:
MEM  
Passport No. 12AB34567  
NoM. 12AB34567A  
M
E
O
Passpo r t  
See also  
Entering Characters ................................................... 5  
Editing Listings ......................................................... 20  
Deleting Listings ....................................................... 20  
3. Press  
x
to store the memo listing.  
17  
 
The first number depends on your Date Format selection. These  
examples are in the MM-DD-YYYY format.  
Expense Mode  
The Expense record function is an easy-to-use method of tracking  
personal and business expense information. The Expense Report  
allows you to see the total expenses for a single day or for a certain  
period.  
4. Enter the date, if necessary.  
5. Press  
6. Select the expense category using  
There are 8 preset categories to select.  
Meals Hotel Car Phone Fares  
(Entert ) Entertainment Tips  
7. Press , and enter 1200.  
Up to 12 digits can be entered.  
8. Press  
9. Select the payment using  
or  
m.  
<
or  
>.  
1 Expense:  
2 Report:  
Item-by-item expense entry and view mode  
Display the total expenses for a single day or  
a certain period  
(Misc) Miscellaneous  
...  
3 Category:  
Assign a new category name (up to 7  
characters for each)  
m
m.  
Entry  
<Example>  
<
Fa r es  
:
>
>
<
A
M
O
UNT  
>
.
The date is August 18, 2004.  
You bought flight tickets for a  
business trip costing $1200.  
1200 .  
:
C
PAY  
M
ENT  
There are 4 preset payment  
systems to select.  
<EXPENSE  
>
<
HECK  
EXPENS  
E
TO DO/EXPENSE  
1. Tap  
once or twice  
Cash  
Check  
Card  
Others  
...  
REP  
O
RT  
to enter the Expense mode.  
CATE  
G
O
RY  
2. Press  
k
or  
m
to select "EXPENSE", then press  
x.  
The Expense search display will  
appear.  
08  
18 2004  
:
C
ATEGORY  
3. Tap  
e.  
<
M
ea l s  
>
0 .  
The Expense record entry display  
will appear. The current date will  
be displayed.  
:
A
M
O
UNT  
18  
 
10. Press  
NOusing  
RECEIPTfield.  
m
, and select YESor  
Summary Report  
:
A
MOUNT  
<
or > in the  
1200 .  
TO DO/EXPENSE  
once or twice  
1. Tap  
<EXPENSE  
>
:
PAY  
RE  
M
ENT  
<
to enter the Expense mode.  
EXPENS  
E
C
HECK  
>
REP  
O
RT  
:
C
E I PT  
<
YES  
>
CATE  
G
O
RY  
11. Press  
12. Press  
m
, and enter Flight ticketin the MEMOfield.  
to store the data.  
x
2. Press  
k
or  
m
to select "RE-  
<
EXPENSE– –  
>
PORT", then press  
x
.
REPORT  
Recall  
3. Enter the first date from you wish  
to summarize the expense. (July  
10, 2004)  
:
F
08 18 2004  
08 18 2004  
TM  
O
Sequential Search  
:
TO DO/EXPENSE  
1. Tap  
2. Press  
The Expense search display will appear.  
3. Press to view the next record,  
once or twice to enter the Expense mode.  
k
or  
m
to select "EXPENSE", then press  
x.  
4. Press  
m
to move the cursor to the last date.  
5. Enter the last date at you wish to summarize the expense. (August  
10, 2004)  
<
>
to view the previous  
record.  
6. Press  
x.  
T
M
H
OTAL  
Date Search  
Total amount report during the  
period will be displayed.  
443 . 5  
53 . 5  
TO DO/EXPENSE  
1. Tap  
once or twice to enter the Expense mode.  
ea l s  
o t e l  
2. Press  
k
or  
m
to select "EXPENSE", then press  
x.  
Scroll the page using  
k
or  
m.  
The Expense search display will appear.  
3. Enter the date you wish to search.  
4. Press  
x.  
Scroll the page using  
k
or  
m.  
19  
 
Edit the Category  
You can change the category name for your convenience.  
Editing Listings  
Edit  
TO DO/EXPENSE  
1. Tap  
2. Press  
"CATEGORY", then press  
once or twice to enter the Expense mode.  
1. Recall a listing in the desired mode.  
k
or  
m
to select  
ED I T CATE  
GORY  
2. Tap  
e
.
M
ea l s  
The display will change to the edit mode.  
x
.
Ho t e l  
Ca r  
3. Edit the data.  
The edit category display will  
appear.  
j l k m: move the cursor to left, right, up or down, respectively  
Phone  
d
i
: can be used to delete characters  
changes between the INSERT mode and the OVERWRITE mode  
to store.  
3. Select the category you wish to change using  
4. Tap  
5. Delete the preset category name using  
6. Enter the new category name. (e.g. Books)  
Up to 7 characters can be entered for the category name.  
k
or  
m.  
:
e
.
4. Press  
x
d
.
Deleting Listings  
Delete  
7. Press  
8. Press  
x. Repeat the steps 3 to 7, if necessary.  
1. Recall a listing in the desired mode.  
x
.
2. Tap  
The confirmation display will appear.  
To cancel deleting, tap  
d.  
All the revisions are stored.  
Note:  
Entries previously stored under the former category will appear  
f
.
under the new category after the revisions are made.  
3. Press x to delete the listing.  
See also  
Entering Characters ................................................... 5  
Editing Listings ......................................................... 20  
Deleting Listings ....................................................... 20  
20  
 
Notes:  
Word Translator Mode  
The Organizer offers an English-Spanish bi-directional word translator  
Indications are set as follows:  
(Am): American English  
(Br): British English  
(adj): Adjective  
(adv): Adverb  
(n): Noun  
(pron): Pronoun  
(v): Verb  
(f.): Feminine form  
(m.): Masculine form  
Sometimes, two identical words may appear in the word list.  
Enter European characters and spaces correctly. Otherwise, the unit  
may not be able to complete the search.  
In the Spanish field, you can enter the following letters. Press  
function.  
English field  
E
S
1. Tap  
to enter the English  
Spanish translation mode.  
<
ENG  
SPA  
>
E
S
Tap  
twice to enter  
English mode.  
2. Enter the desired source word  
and press  
:
E 1  
Spanish  
:
S
x
.
Spanish field  
The matching English or  
Spanish word will then be displayed.  
When the small symbol “ ” or “ ” is turned on, more letters exist.  
respective letter key repeatedly after tapping  
s.  
To view the remaining letters of long words that cannot be  
accommodated on the screen, use  
Key  
A
Letters  
á à â ä  
ç
Key  
N
Letters  
ñ
j
or  
l
to scroll.  
If there is no matching word, NOT FOUND!is displayed. The word  
next in alphabetical order will then be displayed.  
C
O
ó ò ô ö  
ú ù û ü  
E
é è ê ë  
U
Press  
<
or  
>
to scroll through the word list, or enter a new  
for another search.  
word using the keyboard, and press  
x
I
í
ì
î
ï
Y
y´  
ÿ
Activate CAPSON to enter capitalized letters.  
21  
 
Example  
Operation  
Mixed calculation  
Display  
5.5  
Calculator Mode  
(24+2) ÷ 4=  
-
24  
+
2
/
4
=
The Organizers built-in calculator can perform arithmetic calcula-  
tions in up to 12 digits.  
Constant/repeat calculation  
The second figure is a constant value  
Calculator mode is selected by  
(+  
addition,  
-
subtraction,  
/
division)  
<
C
AL  
C
ULAT  
O
R
>
34 + 57 =  
45 + 57 =  
34  
45  
+
=
57  
=
91.  
102.  
tapping  
q
the  
appropriate number of times.  
The first figure is a constant value  
multiplication)  
Each time you press the key, the  
display switches as follows:  
(*  
O .  
68 x 25 =  
68 x 40 =  
68  
40  
*
=
25  
=
1700.  
2720.  
Calculation mode  
Currency Conversion mode  
...  
Percentage  
Metric Conversion mode  
10% of 200  
200  
*
36  
+
-
10  
I
10  
20  
I
20.  
25.  
220.  
160.  
Before performing any calculations, tap  
display.  
c
twice to clear the  
Percentage 9 of 36  
10% mark-up  
20% discount  
9
/
200  
200  
I
I
An error occurs if the integer section of the calculation result  
Root  
exceeds 12 digits, if the memory exceeds 12 digits, or a number  
is divided by zero. (Eis displayed.)  
25 9  
43  
25  
An  
-
9
= O  
4.  
64.  
Tap  
c
to clear the error message.  
4
* = =  
Unit division  
1/8  
8
/ =  
0.125  
Memory function  
25 x 5 =  
) 84 ÷ 3 =  
+) 68 +17  
(Total) =  
R
25  
3
17  
*
Y
U
5
U
M
M
M
M
125.  
28.  
85.  
84  
68  
/
+
T
182.  
123456789098 x  
145 =  
123456789098  
*
145  
=
17901234419210  
E17.9012344192  
(17.9012344192 x 1012 = 17901234419200)  
22  
 
Currency Conversion Mode  
Currency conversion has 5 stages of programmable conversion.  
Each stage is capable of 12-digit calculation.  
Conversion Mode  
Each time you tap  
Calculation mode  
q
, the display switches as follows:  
Currency Conversion mode  
Setting a new currency conversion rate  
<Example> Set the following rate: £1 = $1.45  
Metric Conversion mode  
...  
1. Tap  
q
the appropriate  
<
C
URREN  
CY  
>
Conversion Table  
number of times to select the  
Currency Conversion mode.  
C
AD USD  
Conversion Pattern  
=
RATE  
Unit 1  
Unit 2  
2. Press  
the appropriate currency  
conversion stage.  
<
or  
>
to select  
5 currency conversions are available.  
1
.
Metric Conversion Patterns  
inch  
centimeter (cm)  
3. Tap  
e.  
yard  
mile  
meter (m)  
kilometer (km)  
Celsius (°C)  
meter (m)  
The setting mode will appear.  
The preset currency names can be renamed here.  
Fahrenheit (°F)  
feet  
4. Rename the left currency if necessary, then press  
l.  
Note:  
unit.  
ounce (oz)  
pound (lb)  
US gallon (gal)  
UK gallon (gal)  
gram (g)  
Up to 4 characters can be entered for the name of the currency  
kilogram (kg)  
liter (l US)  
liter (l UK)  
5. Rename the right currency if necessary, then press  
m.  
Note:  
The conversion result may have a slight calculation error as a result  
of rounding off the number. Use the result for reference only.  
23  
 
6. Enter the rate; 1.45.  
Up to 12 numeric characters can  
be entered for the rate.  
Metric Conversion Mode  
Metric conversion is capable of 12-digit calculation.  
<
C
URREN  
CY  
>
G
BP USD  
=
RATE  
Convert metric unit  
If you need to clear the rate  
number, tap  
c.  
<Example>  
1
. 45  
7. Press  
x
to store the setting.  
Calculate 68°F to °C  
1. Tap  
Metric Conversion mode.  
2. Tap or to select the  
q
the appropriate number of times to select the  
Currency conversion  
Be sure to set the rate before starting a conversion.  
<
>
<e.g. £  
1. Tap  
$>  
q
<
M
=
(
ETRI  
C
>
appropriate conversion stage.  
the appropriate number of times to select the  
°
F
°
C
Currency Conversion mode.  
RATE  
2. Press  
stage.  
<
or  
>
to select the appropriate currency conversion  
)
x
F 32 5 / 9  
3. Enter the amount. (e.g. £50)  
4. Press  
(£50=approx. $72.5)  
3. Enter the amount, 68.  
l
.
4. Press  
(68°F=approx. 20°C)  
Tap to clear the calculation  
result.  
l.  
<
C
URREN  
C
Y
>
50 .  
<
M
ETRI  
C
>
G
BP USD  
°
F
°C  
c
68 .  
72 . 5  
20 .  
<e.g. $  
5. Enter the amount. (e.g. $120)  
6. Press  
($120=approx. £82.76)  
Use or to change the  
conversion direction.  
Tap to clear the calculation  
result.  
£>  
<
CURREN  
C
Y
>
j
.
G
BP USD  
120 .  
j
l
82 . 7586206896  
c
24  
 
Changing the Password  
Secret Function  
1. In the Home Clock mode, tap (secret).  
The password entry display will appear.  
2. Enter the current password.  
The Secret function allows you to protect listings with a password,  
so that no unauthorized person can reach them.  
You can use up to a 6 characters as its password.  
3. Press  
4. Select EDIT PASSWORDby  
using or , then press  
x. The Secret function setting display will appear.  
Registering a Password  
As a safeguard, make a written record of the password. Also, be aware  
that the password is case-sensitive.  
<
SE  
C
RET  
>
k
m
x
.
ED I T PASS  
UNLOCK DAWTA  
ORD  
5. Enter a new password.  
6. Press  
7. When the screen "RECONFIRM!" appears, reenter the password,  
then press  
1. Tap (secret) in the Home Clock  
mode.  
<
PASS  
0
SEWCRET  
>
x
.
:
O
RD  
The password entry display will  
appear.  
x
.
Turning the Secret Function Off  
1. In the Home Clock mode, tap (secret).  
The password entry display will appear.  
2. Enter the characters you wish to use.  
3. Press  
4. When the display "RECONFIRM!" appears, reenter the password,  
then press . The Secret function will be turned on.  
x.  
2. Enter the current password, then press  
3. Select "UNLOCK DATA" by using or  
x
.
x
k
m
, then press  
x.  
Accessing listings  
If the Secret function is on, when you press  
"
UNLOCK DATA?" will be displayed.  
MEMO/ANN  
v
,
,
4. Press  
x
to delete the password and to turn the Secret  
TO DO/EXPENSE  
or you enter the Schedule mode etc., the password  
function off.  
entry display will appear.  
1. Enter the password, then press  
x.  
Be aware that the password is case-sensitive.  
The screen of the target mode will be displayed.  
25  
 
Your hand  
The dealers hand  
4. Tap  
Each time you tap  
card is dealt.  
@
to see your hand.  
Game Mode  
@, a new  
<
BLA  
C
KJACK  
>
GAME  
Tap  
once or twice to play the game BLACKJACKor ALPHA  
ATTACK.  
J, Q, and Kare counted as  
J28  
04  
20  
10.  
GAME  
Each time you tap  
JACKand ALPHA ATTACK.  
, the display switches between BLACK-  
10  
Acan be counted as 1 or 11.  
When first 2 cards are Aand  
a face card (J, Q, or K),  
your hand is BLACKJACK.  
Your bet  
Your chips  
BLACKJACK (Twenty-one)  
Make your hand(the total of the numbers on the cards) close to 21,  
without going over 21.  
Your total  
The dealers total  
5. Press  
x
to stop being dealt  
GAME  
1. Tap  
once or twice to  
and hold your hand. The dealers  
hand and the results are  
displayed.  
<
BLA  
C
KJA  
C
K
>
<
BLA  
C
KJA  
C
K
>
display the following Game  
mode screen.  
J28  
32K4  
2. Press  
x
to start a game.  
20  
19  
When you win, your total  
flashes and your bet is  
doubled.  
30  
20  
20  
The left 2 cards are dealt for  
you. (One is faced up and the  
other is faced down.)  
Your chips  
Your bet  
Your chips  
When you win with BLACK-  
JACK, your bet is tripled.  
3. Agree the left-displayed flashing maximum bet (up to 10) or enter  
the fewer bet.  
6. Press  
x
and display the Game mode screen.  
When you have no more chips to bet, the game is over.  
To quit the game, tap any mode key. Your chips are stored for the  
next time.  
26  
 
ALPHA ATTACK  
Type in characters (A to Z) displayed on the bottom line to clear them.  
The game is divided into 20 levels in speed.  
GAME  
1. Tap  
once or twice to  
<
ALPH  
A
ATTA  
C
K
>
display the following Game  
mode screen.  
:
LEVEL 01  
2. Press  
the level.  
01: slow, 20: fast  
3. Press to start a game.  
<
/
>
to select  
x
<
ALPH  
A
ATTA  
C
K
>
:
LEVEL 03  
EYKW  
4. Tap the same key as the first character at the left end of the bottom  
line. (In this case, tap keys in the order: E W.)  
Tapping the correct keys in the correct order deletes the  
Y
K
characters.  
When 12 characters are displayed in each level, the game  
continues in the faster level (up to 20).  
When no more characters can be displayed, the game is over.  
The Game mode screen with the level when the game is over is  
displayed.  
To quit the game, tap any mode key.  
27  
 
Managing the Organizer's Memory  
Using the Included PC Software  
Use the memory management function to utilize the Organizer's  
memory more efficiently.  
The CD-ROM contains software to enable exchange of data with a  
PC.  
The software consists of:  
Note:  
Before performing memory management, back up your data.  
While the memory management is in progress, do not press the  
RESET switch. Doing so may result in losing all the data stored in  
the Organizer.  
Synchronization Software:  
Can be used to synchronize Microsoft® Outlook® data, such as  
Contacts, Calendar, Task, and Memo, with the Organizer.  
Desktop Utilities:  
CLOCK/ALARM MENU  
1. Tap  
or  
2. A dialog "MANAGE MEMORY YES/NO" appears.  
Select "Yes" using or , then press to continue, or  
or , then press to go back to the list  
, select "MANAGE MEMORY" by using  
Can be used to backup/restore data in the Organizer, and export/  
import data to different file formats.  
k
m
, and press  
x.  
Minimum System Requirements:  
IBM PC or 100% compatible  
Microsoft® Windows® 98/98SE/2000 Professional/Me/XP  
Pentium®300MHz or higher  
k
m
x
select "No" using  
of Menu items.  
k
m
x
3. When "Yes" is selected, a message "PLEASE WAIT..." appears to  
indicate that the memory management is in progress.  
50MB free hard disk space  
64MB RAM for Microsoft® Windows® 98/98SE/2000 Professional/  
Me  
When done, the display will return to indicate the clock mode.  
128MB RAM for Microsoft® Windows® XP  
One available 9-pin serial port  
CD-ROM drive  
Note:  
By performing memory management, the amount of reusable  
memory (indicated in "MEMORY CHECK" under [MENU]) will be  
utilized.  
Mouse or compatible pointing device  
Additional System Requirements:  
Microsoft® Outlook® 97/98/2000/2002 must be installed to utilize  
the Synchronization Software between the Organizer and your PC.  
28  
 
Connecting the Organizer to Your PC  
1. Turn off your PC and the Organizer.  
Serial Port Setup  
The serial port setting dialog box appears  
after you have finished software installation.  
2. Connect the standard 9-pin connector of the PC-Link cable to the  
PC’s serial port.  
Click “Auto Detect...” to allow the Synchroni-  
zation to automatically detect the appropriate  
serial port. Make sure that the unit is physically connected with the  
PC first, then click this button.  
• Using a 25-pin connector will require an additional adapter.  
(Commercially available)  
3. Connect the other end of the PC-Link cable to the Organizer’s  
option port.  
If the desired serial port is not found, manually select the serial port  
from the drop-down list.  
4. Turn on the PC and the Organizer.  
Synchronization Software  
After the Serial Port Setup is  
complete, the Settings window will  
appear.  
To bring up the Settings window  
manually, right-click on the  
Synchronization icon on the  
Windows® system tray, then select  
"Settings..." in the menu.  
Installing  
1. Insert the PC software CD-ROM into your CD-ROM drive. Installa-  
tion process should automatically start.  
If the PC software screen does not appear, double-click “My  
Computer” to locate the CD-ROM drive directory, then double-click  
to launch “install.exe” or “installer.exe” found on the CD-ROM.  
General tab  
This tab allows you to select the application that you want to  
synchronize with the PC.  
2. Click the "Install" button.  
3. Follow the installation instructions that appear on the screen.  
Click on the checkbox for each application to enable synchroni-  
zation.  
Use the "Option..." button, or double-click the desired settings  
row to configure the communication method.  
Note:  
• For Windows2000® Professional and Windows® XP, install/uninstall  
programs after logging on as an Administrator.  
• When the installation is complete, click the "Finish" button to finish  
the installation process.  
Click the "Default" button to reset the Options settings.  
29  
 
Synchronization action:  
: Merges the data between the PC and the unit.  
Desktop Utilities  
Launch "Desktop Utilities" from the  
Start menu, or right-click on the  
Synchronization icon on the Windows®  
system tray, then select "Desktop  
Utilities..." in the menu. Utilize the  
Desktop Utilities via the following  
graphic interface:  
: PC overwrites the data of the unit.  
: The unit overwrites the PC data.  
The Conflict Resolution Tab  
The Synchronization softwares Conflict Resolution tab allows you  
to select the way data conflicts are resolved when data modifica-  
tions are made and the Synchronizeoption is selected on the  
General tab.  
Backup/Restore  
The Backup/Restore menu of the Desktop Utilities allows you to make a  
backup file of the unit data, or to restore it back to the internal memory of  
the unit. Be noted that the setup parameters won't be backed up.  
Add all conflicting items: Each modification on both the unit and  
the PC is reflected and saved respectively after synchronization.  
Backup: Select Backup...from button, then enter the desired  
name of the file to be backed up.  
Unit overwrites PC data: The PC data will be overwritten. The  
modifications made on the unit are reflected on the PC after  
synchronization.  
Restore: Select Restore...from button, then select the desired  
name of the file to be restored.  
PC overwrites unit data: The unit data will be overwritten. The  
modifications made on the PC are reflected on the unit after  
synchronization.  
Export/Import  
The Export/Import menu of the Desktop Utilities allows you to import  
data created by each application to the unit, or export data created on  
the PC to the unit by application data.  
The PIM Tab  
Export: Select the desired application name, then click Export...,  
then enter the desired filename to which you wish to export data.  
Import: Select the desired application name, then click Import...,  
then enter the desired filename from which you wish to import data.  
The PIM tab allows you to configure the download settings of the PIM  
data.  
Use Outlook HOME Addressand Fax number: Downloads or  
synchronizes only data of HOME addresses and FAX numbers.  
Use Outlook WORK Addressand Faxnumber: Downloads or  
synchronizes only data of WORK addresses and FAX numbers.  
Today forward: Downloads or synchronizes only data of today and  
forward.  
All: Downloads or synchronizes all schedule data.  
30  
 
B
When the  
Symbol Appears  
Battery Replacement  
When “  
Bis displayed, immediately replace the operation  
Batteries used  
battery with a new one. Follow the steps on page 32.  
The operation battery holder is indicated as "For OPERATION"  
in the battery compartment.  
If the battery level is low, the alarm may not sound, or similarly the  
Backlight may not function or remain on for less than the set  
interval. Continued use of the Organizer with low battery can alter or  
clear the memory contents. Memory contents may be lost if the  
battery is improperly replaced or if the following instructions are  
disregarded.  
Type  
Model  
Quantity  
Use  
Unit operation  
and backlighting  
Lithium battery  
CR2032  
2
Be sure to write down any important information stored in the  
memory before replacing the batteries.  
Precautions  
Note:  
Since improper use of the batteries may cause leakage or  
After the battery replacement, check also that the Backlight functions  
explosion, strictly observe the following instructions:  
properly.  
Caution:  
If fluid from a leaking battery accidentally gets into your eyes, it  
may result in serious injury. Should this occur, flush your eyes  
with clean water and consult a physician immediately.  
Should fluid from a leaking battery come into contact with your  
skin or clothes, immediately wash with clean water.  
If the Organizer will not be used for an extended period of time, to  
avoid damaging the Organizer remove batteries and store in a  
safe place.  
PC Link may not be available when the battery level is low.  
Expense Report (Summary Report) may not be available when the  
battery level is low.  
Under the low battery condition, new data entry and editing of  
existing data may not be performed in some modes. Also Clock and  
other settings may not be made.  
Do not leave exhausted batteries inside the Organizer.  
Do not use different types of batteries or partially used batteries.  
Insert the battery with its positive side (+) correctly orientated.  
Never throw batteries into a fire because they might explode.  
Keep batteries out of reach of children.  
When batteries become near exhaustion, remove them from the  
Organizer immediately to avoid battery leakage and corrosion  
inside the Organizer.  
When the Backlight Wont Function  
When the Backlight cannot be turned on (except when “  
Bis  
displayed or the Organizer is in the PC Link mode), replace the  
battery for the backlight ("For BACKLIGHT & OPERATION"). Follow  
the steps on page 32.  
The backlight and operation battery holder is indicated as "For  
BACKLIGHT & OPERATION" in the battery compartment.  
Because the batteries in the Organizer were installed at the factory,  
they may become exhausted before the specified expiration time is  
reached.  
31  
 
Replacing the batteries  
Specifications  
Make sure the power is turned off before replacing the batteries.  
Model:  
Product name:  
Display:  
Memory capacity:  
User area:  
Clock mode  
Accuracy:  
OZ-290  
Do not press  
completed.  
o
until the battery replacement procedure is  
Electronic Organizer  
14 columns x 5 lines with the Backlight  
1 MB, Flash memory  
Approx. 896 KB  
Do not remove all of the batteries at once. Remove and replace  
batteries one by one.  
1. Press  
o
to turn the power off.  
2. Loosen the screw (turn counterclockwise) and  
remove the battery holder cover on the back  
of the unit.  
60 seconds/month (at 25°C/77°F)  
Year, month, day, day of the week, hour, minute,  
second, AM/PM, city name  
RESET  
Display:  
3. Remove one used battery using a ball-point  
pen or similar object.  
Clock system:  
Telephone mode:  
Calendar mode:  
Schedule mode:  
12-hour/24-hour format (switchable), 3 types of  
date format (switchable), World clock function,  
daylight saving time/summer time display  
function, daily/hourly/schedule alarm function  
Entry and recall of Last name, First name,  
Company, Home#, Office#, Fax#, Mobile#,  
E-mail, Address, City, State, Zip code, Country,  
Note  
From Jan.,1950 to Dec., 2150, Confirmation of  
the Schedule, To Do, and Anniversary mode  
entries can be made by the indication marks  
seen on the right side of the date  
Do not use a mechanical pencil or sharp  
pointed object.  
4. Install one new battery with the positive side  
(+) facing up.  
5. Repeat step 3 and 4 for replacing both  
batteries, if necessary.  
6. Replace the holder cover and secure with the  
screw.  
S
E
T
RE  
SE  
T
7. The power will be turned on 2 to 3 seconds  
after  
o
is pressed.  
If nothing appears on the display, press the  
RESET switch and press . Do not tap  
. This key sequence will clear all the memory contents.  
<
f
and press  
Entry and recall of schedule (year, month, day,  
hour and minute), schedule alarm and  
Description  
x
8. Set the clock to the correct time. (see page 6)  
Caution:  
Clock settings and/or other settings and listings may be lost when  
batteries are removed for a long time. Replace the batteries as  
quickly as possible.  
Make sure to confirm all settings are set correctly after replacing the  
batteries.  
32  
 
Anniversary mode: Entry and recall of month, day and description  
Operating temperature 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)  
:
of anniversaries  
Entry and recall of To Do listings (Due Date,  
Priority and Description)  
Power supply:  
To Do mode:  
3.0V ... (DC) (Lithium battery CR2032 x 2)  
Auto Power Off Function:  
Approx. 7 minutes  
Memo mode:  
Entry and recall of memo listings  
Expense mode:  
Entry and recall of Expense listings (Date,  
Category, Amount, Payment, Receipt and  
Memo) and Summary Report during a specified  
period to display the total amount spent in a  
preset category, Meals, Hotel, Car, Phone,  
Fares, Entertainment, Tips and Miscellaneous,  
that can be changed with the selection of edit  
Category.  
Battery life: (at 25°C/77°F)  
Approx. 1800 hours  
When data is continuously displayed.  
Approx. 1200 hours  
When data is searched for 5 minutes and displayed for  
55 minutes per hourly use.  
Approx. 2 year  
When turned off and the clock is running.  
Approx. 4000 times  
When the Backlight is turned on for 10 seconds and  
turned off for 50 seconds per minute while the display  
is activated.  
Word translator mode: English from/to Spanish, approx. 10000 words  
for each language  
Calculator mode:  
12 digits (with calculation status symbol) Addition,  
subtraction, multiplication, division, percentage,  
square root, memory calculation, etc.  
Weight:  
Approx. 105 g (0.23 lb.) (Including batteries)  
Currency/Unit conversion mode:  
12 digits, 14 combinations of currencies (5) and  
Dimensions:  
69.8 mm (W) x 109.3 mm (D) x 15.3 mm (H)  
2-3/4" (W) x 4-5/16" (D) x 19/32" (H)  
Accessories:2 lithium batteries (installed), CD-ROM software,  
metric (9) conversions  
2 games  
Protects listings with a password  
Game mode:  
Secret function:  
Power consumption: 0.13 W  
PC-Link cable, operation manual, stylus  
33  
 
Appendix  
Names and zone numbers of the cities in the clock  
Zone No.  
City  
Zone No.  
11  
City  
0
1
TONGA  
CAIRO  
AUCKLAND  
WELLINGTON  
NOUMEA  
GUAM  
HELSINKI  
12  
BARCELONA  
AMSTERDAM  
ROME  
2
3
SYDNEY  
ADELAIDE  
TOKYO  
BERLIN  
PARIS  
LISBON  
3. 3  
4
13  
5
SINGAPORE  
HONG KONG  
BEIJING  
LONDON  
AZORES ISLANDS  
––––––  
14  
15  
6
6. 3  
7
7. 3  
8
8. 3  
9
9. 3  
10  
BANGKOK  
YANGON  
DHAKA  
DELHI  
KARACHI  
KABUL  
DUBAI  
TEHRAN  
RIYADH  
MID ATLANTIC  
RIO DE JANEIRO  
CARACAS  
TORONTO  
NEW YORK  
CHICAGO  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
DENVER  
LOS ANGELES  
ANCHORAGE  
HONOLULU  
MIDWAY ISLANDS  
MOSCOW  
34  
 
PRODUCT SUPPORT  
Declaration of Conformity  
Electronic Organizer : OZ-290  
If you have read the ORGANIZER operation manual, but you still require  
product support, you can:  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject  
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Call a SHARP Customer Assistance Center  
630-378-3590  
(7am to 7pm CST M F)  
Responsible Party:  
SHARP ELECTRONICS CORPORATION  
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1163  
TEL: 1-800-BE-SHARP  
Visit our Web Site  
Tested To Comply With FCC Standards  
FOR HOME OR OFFICE USE  
Send an E-mail  
WARNING FCC Regulations state that any unauthorized changes or  
modifications to this equipment not expressly approved by the manufac-  
turer could void the user's authority to operate this equipment.  
Write to our Customer Assistance Center  
SHARP Electronics Corp.  
Customer Assistance Center  
Att: WIZARD HELP  
1300 Naperville Drive  
Romeoville, IL 60446  
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits  
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation. This equipment  
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference  
to radio or television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to  
which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Note: A shielded interface cable is required to ensure compliance with  
FCC regulations for Class B certification.  
35  
 
MEMO  
36  
 
ESPAÑOL  
Instrucciones abreviadas en español  
Empleo del Organizador por primera vez  
Asegúrese de realizar las operaciones siguientes antes de emplear el  
Organizador por primera vez.  
ÍNDICE  
Empleo del organizador por primera vez ................................... S-1  
Función de desconexión automática ....................................... S-2  
Luz de fondo ............................................................................ S-2  
Ajuste del contraste de LCD .................................................... S-2  
Activación y desactivación del sonido de las teclas ............... S-2  
Comprobación de la memoria ................................................. S-2  
Teclado táctil ............................................................................ S-3  
Modo de reloj ........................................................................... S-3  
Modo de teléfono ..................................................................... S-4  
Modo de calendario ................................................................. S-5  
Modo de programa de actividades .......................................... S-6  
Modo de aniversario ................................................................ S-8  
Modo de cosas a hacer (“To Do”) ............................................ S-8  
Modo de apuntes ................................................................... S-10  
Modo de gastos...................................................................... S-11  
Edición de listas ..................................................................... S-12  
Borrado de listas .................................................................... S-12  
Modo del traductor de palabras ............................................. S-13  
Modo de conversión............................................................... S-14  
Modo de juego ....................................................................... S-15  
Utilización del software de PC incluido ................................. S-16  
Reemplazo de las pilas .......................................................... S-19  
1. Saque las hojas de aislamiento de las  
pilas del compartimiento de las pilas  
situado en la parte posterior de la  
unidad.  
El Organizador empieza a funcionar.  
(Las hojas de aislamiento de las pilas  
fueron insertadas en la fábrica para  
impedir que se agoten las pilas.)  
2. Pulse el interruptor RESET.  
RESET  
Se visualizará el mensaje “RESET?”.  
3. Pulse  
f
, y luego  
x.  
Para pulsar las teclas táctiles, emplee el lapicero (incluido en el  
paquete).  
Aparecerá el mensaje “RESET!”.  
El Organizador se inicializará ahora. Ponga la fecha y la hora en el  
reloj (consulte la página S-3).  
Nota  
• Pulse el interruptor RESET con el lapicero incorporado o con un  
objeto similar.  
No utilice un objeto cuya punta pueda romperse o esté muy afilada.  
S-1  
 
2. Utilizando  
(10, 20 o 30 segundos) y pulse  
k
o
m, seleccione un intervalo de tiempo deseado  
Función de desconexión automática  
Cuando ninguna de las teclas haya sido pulsada o tocada durante  
aproximadamente 7 minutos, el Organizador desconectará  
automáticamente la alimentación para ahorrar energía de las pilas.  
x.  
Ajuste del contraste de LCD  
CLOCK/ALARM MENU  
1. Pulse  
, seleccione LCD CONTRAST”  
utilizando  
k
o
m
, y pulse  
x.  
Luz de fondo  
La luz de fondo le permitirá ver el visualizador y utilizar el  
Organizador incluso en condiciones de baja iluminación. Al pulsar  
2. Pulse  
8).  
k
o
m
para oscurecer/iluminar el visualizador (entre 1 y  
3. Cuando termine, pulse  
x.  
z
una vez se ilumina el visualizador durante tanto tiempo  
como se utiliza el Organizador; si no se detecta ninguna actividad  
de las teclas dentro del intervalo especificado, el Organizador se  
apagará automáticamente.  
Activación y desactivación del sonido de las teclas  
CLOCK/ALARM MENU  
1. Pulse  
, seleccione KEY TONEutilizando  
k
o
m
, y pulse  
2. Seleccione la activación/desactivación de la función de sonido de  
las teclas utilizando  
3. Cuando termine, pulse  
x.  
Para apagar la luz de fondo, vuelva a pulsar  
z.  
La luz de fondo puede permanecer encendida durante menos  
tiempo del preajustado o puede no funcionar si el nivel de las  
pilas está bajo.  
k
o
m.  
x
.
La luz de fondo no funciona en el modo PC Link.  
Comprobación de la memoria  
No utilice innecesariamente la luz de fondo.  
CLOCK/ALARM MENU  
Pulse  
, seleccione MEMORY CHECK”  
Dado que la luz de fondo consume energía, su abuso podrá  
reducir considerablemente la vida útil de las pilas.  
utilizando  
k
o
m
, y pulse  
x.  
Apagado de la luz de fondo  
La visualización de verificación de la memoria aparecerá e indicará  
La luz de fondo puede ajustarse para que se apague una vez  
el espacio que queda libre en la memoria.  
transcurrido un intervalo especificado.  
La pantalla anterior aparecerá después de transcurridos 2  
segundos.  
CLOCK/ALARM MENU  
1. Pulse  
, seleccione "BL TIME SET"  
utilizando  
k
o
m
, y pulse  
x.  
S-2  
 
Teclado táctil  
Modo de introducción de letras Modo de introducción de números  
Modo de reloj  
Ajuste del reloj local  
1. Si el visualizador está en otro modo o en el modo del reloj mundial,  
CLOCK/ALARM  
pulse  
Nota:  
Durante el periodo de la hora de verano, ponga de antemano DST  
para entrar en el modo del reloj local.  
Cada vez que se pulse  
f, el teclado táctil cambiará entre el modo  
de introducción de letras y el modo de introducción de números.  
Para pulsar las teclas táctiles, utilice el lapicero (incluido en el  
paquete).  
(horario de verano) en ON. Pulse  
ajuste de la DST.  
C
una vez para conmutar el  
Pulse sobre el centro de cada tecla.  
Se pueden introducir numeros, caracteres alfanuméricos, símbolos y  
+ x ÷ ..  
2. Pulse  
e
.
El Organizador entrará en el modo de ajuste del reloj.  
3. Seleccione su ciudad de residencia  
<
H
O
M
E
>
utilizando  
<
o
>.  
NE–  
Y
O
RK  
01W01 2004 THU  
: :  
12 05 35  
AM  
4. Pulse  
m
para mover el cursor a la posición Month.  
5. Introduzca el mes apropiado.  
Introduzca de la misma forma el día y luego el año.  
6. Pulse  
7. Introduzca la hora apropiada.  
8. Introduzca de la misma forma los minutos y luego los segundos.  
9. Seleccione AM o PM utilizando  
m
para mover el cursor a la posición Hour.  
(
.
S-3  
 
10.Pulse  
reloj.  
x
para ajustar el  
6. Pulse  
7. Introduzca 585-4280.  
8. Pulse para mover el cursor al campo Office # e introduzca 619-  
m
para mover el cursor al campo Home #.  
<
Y
H
O
M
E
>
NE  
W
ORK  
1
SAT  
24:200:4  
El reloj empieza exactamente a  
partir de la hora ajustada.  
m
542-7320.  
10 16 15  
AM  
9. Entre en cada campo de la misma forma.  
10.En el campo Notes, pulse  
x
para guardar las listas de  
teléfonos.  
Modo de teléfono  
Aparecerá la visualización de búsqueda Business.  
Entrada  
<Ejemplo>  
1. Pulse  
NESS, y luego pulse  
v
, seleccione BUSI-  
<BUS I NESS>  
x
.
SEARCH NAME?  
2. Pulse  
e.  
El visualizador cambiará al modo de introducción de registro.  
3. Introduzca el apellido.  
Por ejemplo, Smith.  
4. Pulse  
m
y luego introduzca el nombre. Por ejemplo, John.  
5. Pulse  
m
para mover el cursor al campo de las compañías e  
introduzca ABC International Co.”  
S-4  
 
Búsqueda  
Modo de calendario  
Búsqueda alfabética del apellido  
1. Pulse  
luego pulse  
Aparecerá la visualización de búsqueda.  
2. Pulse para buscar en orden alfabético la lista  
deseada.  
v
y seleccione la categoría utilizando la tecla  
k
o
m
,
Navegación en la visualización del calendario mensual  
x
.
CALENDAR/SCHEDULE  
1. Pulse  
una o dos veces para entrar en el modo  
de calendario.  
<
o
>
Aparecerá el calendario mensual del mes actual.  
Parpadeará el día actual.  
Búsqueda directa del apellido  
Navegue por el calendario utilizando las teclas siguientes:  
< > : visualiza el mes  
1. Pulse  
categoría (Business, en este  
ejemplo) utilizando la tecla  
, luego pulse  
v
y seleccione la  
<BUS I NESS>  
i s  
8
1
8
2004  
posterior o anterior.  
SEARCH NAME?  
2
3
4
5
6
7
k
o
s
m
j
l
k
m
: Vaya al día anterior  
9 10 11 12 13 14  
m
x.  
15 16 17 18 19 20 21  
22 23 24 25 26 27 28  
: Vaya el día siguiente  
Aparecerá la visualización de  
búsqueda.  
: Vaya a la semana anterior  
: Vaya a la semana siguiente  
2. Introduzca en orden algunas de las letras del apellido.  
Se puede introducir un máximo de 10 letras.  
Los cursores  
mes visualizado.  
j
,
l
,
k
y
m
sólo se pueden mover dentro del  
3. Pulse  
x
para buscar la lista deseada.  
Si no hay datos que coincidan aparecerá “NOT FOUND!, y la  
pantalla volverá luego a la visualización inicial.  
Vaya directamente al mes deseado  
1. En el modo de calendario, pulse  
Consulte también  
Edición de listas ................................................... S-12  
Borrado de listas .................................................. S-12  
<
CALENDAR>  
=
.
SEAR  
C
H DATE?  
Aparecerá la pantalla de  
introducción de la fecha.  
08  
12 2004  
2. Introduzca la fecha deseada.  
S-5  
 
CALENDAR/SCHEDULE  
una o  
dos veces para entrar en el modo  
de programa de actividades.  
3. Pulse  
Aparecerá el calendario mensual de la fecha deseada.  
Nota:  
En el modo de calendario se encontrarán disponibles los calendarios  
mensuales de enero de 1950 a diciembre de 2150.  
x
.
1. Pulse  
<
S
CHEDULE>  
SEAR  
C
H DATE?  
08  
12 2004  
Aparecerá la visualización de  
búsqueda del programa de  
actividades.  
Confirmación de las entradas de los modos de programa  
de actividades, cosas a hacer y aniversario  
La fecha actual se visualizará y el cursor situado en el primer  
número parpadeará.  
En la visualización del calendario mensual usted puede ver las  
fechas a las que ha asignado un programa de actividades, cosas a  
hacer o un aniversario.  
El primer número depende de su elección del formato de la fecha.  
Estos ejemplos están en el formato MM-DD-AAAA.  
2. Pulse  
visualización de introducción del  
programa de actividades.  
e. Aparecerá la  
09  
12 2004  
Las marcas de indicación se visualizan de la forma siguiente:  
:
:
START 05 54 P  
M
M
:
:
:
END  
05 54 P  
Introduzca 09 para el mes.  
ALAR  
M
<
YES  
>
:
RE  
M
I NDER  
3. Introduzca el día/año deseado de la misma forma.  
4. Pulse  
5. Pulse  
m
m
, e introduzca 10:00AM para la hora de inicio.  
.
Modo de programa de actividades  
La hora de finalización cambiará automáticamente a 30 minutos  
después de la hora de inicio. (Sin embargo, la hora de finalización  
permanecerá dentro del día especificado.)  
Entrada  
<Ejemplo>  
6. Introduzca 11:00 AM para la hora de finalización y pulse  
m.  
El 11 de septiembre de 2004 se celebrará una reunión de las 10:00  
AM a las 11:00 AM.  
S-6  
 
7. Pulse  
seleccionar Yeso Nopara el  
ajuste de la alarma y pulse  
<
o
>
para  
Búsqueda  
:
:
START 10 00 A  
M
M
:
:
:
END  
11 00 A  
Búsqueda del programa de actividades para hoy  
m
.
ALAR  
M
<
YES  
:
>
CALENDAR/SCHEDULE  
1. Pulse  
de programa de actividades.  
2. Pulse para buscar  
una o dos veces para entrar en el modo  
Si usted selecciona Yes, la  
alarma del programa de  
actividades sonará al llegar al  
comienzo del tiempo restante establecido para antes de la hora de  
inicio. Si selecciona No, la alarma del programa de actividades no  
sonará.  
RE I NDER  
00M  
M
IN. BEF  
ORE  
8
12 2004  
:
:
<
o
>
START 12 15 P  
M
M
:
:
:
END  
12 45 P  
la lista del programas de  
actividades deseada.  
Las listas guardadas en el  
ALAR  
M
YES  
:
RE  
M
I NDER  
Organizador se visualizarán en orden cronológico.  
Nota:  
:
:
:
END  
11 00 A  
M
Si selecciona Noen el paso 7,  
aparecerá “PLAN.  
Búsqueda de fecha  
ALAR  
M
<
N
O
>
:
00M  
M
IN. BEF  
O
– – RE–  
RE I NDER  
CALENDAR/SCHEDULE  
1. Pulse  
una o dos veces para entrar en el modo  
Vaya al paso 9 para continuar.  
de programa de actividades.  
:
<
S
CHEDULE>  
PLAN 0  
2. Ponga la fecha deseada.  
SEAR  
C
H DATE?  
8. Introduzca el tiempo apropiado para el tiempo restante y pulse  
Seleccione el campo del mes, día  
y año, e introduzca el número  
deseado.  
09  
11 2004  
m
.
La alarma del programa de actividades sonará al llegar al comienzo  
del tiempo restante introducido para antes de la hora de inicio.  
Usted puede seleccionar cualquier número del 00 al 99.  
3. Pulse  
deseada de la fecha especificada.  
Al pulsar se pueden visualizar las listas de ese día.  
x
para buscar la lista de programas de actividades  
Nota:  
<
o
>
Introduzca el número en el formato de dos dígitos.  
9. Introduzca el nombre del elemento programado en el campo.  
(Encuentro).  
Consulte también  
Edición de listas ................................................... S-12  
Puede introducir un máximo de 96 caracteres alfanuméricos.  
Borrado de listas .................................................. S-12  
10.Pulse  
x
para guardar la lista de programas de actividades.  
S-7  
 
Búsqueda  
Modo de aniversario  
Búsqueda secuencial  
MEMO/ANN  
1. Pulse  
aniversario.  
2. Pulse  
una o dos veces para entrar en el modo de  
Entrada  
<Ejemplo>  
<
o
>
para buscar las listas.  
Nancys Birthdayel 12 de febrero.  
MEMO/ANN  
1. Pulse  
una o dos  
Búsqueda de fechas  
Introduzca la fecha para ir a la fecha deseada en el paso 2 de arriba y  
luego pulse  
<ANN I VERSARY>  
veces para entrar en el modo de  
aniversario.  
SEAR  
C
H DATE?  
08  
12  
x
.
2. Pulse  
e.  
Consulte también  
Aparecerá la visualización de  
Edición de listas ................................................... S-12  
Borrado de listas .................................................. S-12  
introducción de aniversario.  
:
DAMTE 02  
12  
:
3. Introduzca la fecha, 02 para el  
mes y 12 para el día.  
RE I NDER  
5 DAYS BEF  
O
RE  
4. Pulse  
m.  
:
DESC  
RI PT I  
ON  
La fecha del recordador  
parpadeará.  
Modo de cosas a hacer  
5. Introduzca la fecha del recordador de 0 a 9.  
6. Pulse  
7. Introduzca Nancys Birthday.  
8. Pulse para guardar la lista de aniversario.  
Entrada  
<Ejemplo>  
m
.
Usted tiene que visitar HK Exhibition el 10 de diciembre de 2004.  
TO DO/EXPENSE  
1. Pulse  
veces para entrar en el modo de  
cosas a hacer.  
una o dos  
x
<
12  
T
O
H
D
O
>
El signo de aniversario (  
A ) no aparecerá hasta que se ponga el  
SEAR  
C
D
ATE?  
día en el recordador.  
08  
2004  
S-8  
 
2. Pulse  
e.  
Búsqueda de fecha  
08 12  
2004  
:
PRI  
O
RI TY  
<
1
>
:
TO DO/EXPENSE  
1. Pulse  
una o dos  
Aparecerá la visualización de  
cosas a hacer.  
<
10  
T
O
H
D
O
>
veces para entrar en el modo de  
cosas a hacer.  
<PENDING  
>
SEAR  
C
D
ATE?  
DESCRI PT I  
O
N
12  
2004  
2. Seleccione el campo del mes, el  
día o el año y luego introduzca la  
fecha deseada.  
3. Introduzca 12 en el campo del mes y luego introduzca 10 y 2004  
respectivamente.  
4. Pulse  
(baja) utilizando  
m
y seleccione el número de prioridad, desde 1 (alta) a 9  
(o introduzca el número), y luego  
3. Pulse  
fecha especificada.  
x
para buscar la lista de cosas a hacer deseada de una  
<
o
>
pulse  
m.  
5. Pulse  
m
para dejar el estado como PENDING.  
DONE Elementos completados  
6. En el campo de descripción, introduzca lo que tiene que hacer para  
el día deseado.  
Introduzca Visit HK Exhibition.  
TO DO/EXPENSE  
1. Pulse  
cosas a hacer.  
una o dos veces para entrar en el modo de  
2. Pulse  
hacer.  
<
o
>
para seleccionar los elementos de cosas a  
Puede introducir un máximo de 96 caracteres alfanuméricos.  
7. Pulse  
x
para guardar la lista de cosas a hacer.  
3. Pulse e m m para entrar en el campo de estado.  
4. Pulse para seleccionar DONE, y luego pulse  
<
o
>
x
.
Búsqueda  
Consulte también  
Edición de listas ................................................... S-12  
Borrado de listas .................................................. S-12  
Búsqueda secuencial  
TO DO/EXPENSE  
1. Pulse  
cosas a hacer.  
2. Pulse  
deseada.  
una o dos veces para entrar en el modo de  
para buscar la lista de cosas a hacer  
<
o
>
S-9  
 
Búsqueda  
Modo de apuntes  
Búsqueda secuencial  
Puede guardar apuntes empleando el modo de apuntes. Se puede  
introducir un máximo de 96 caracteres alfanuméricos por lista.  
MEMO/ANN  
1. Pulse  
apuntes.  
Aparecerá la visualización de búsqueda del modo de apuntes.  
una o dos veces para entrar en el modo de  
Entrada  
<Ejemplo>  
2. Pulse  
<
o
>
para buscar las listas.  
Introduzca su número de pasaporte: 12AB34567  
Búsqueda directa  
MEMO/ANN  
1. Pulse  
una o dos  
<
M
E
O
O
>
>
SEAR  
C
H?M  
MEMO/ANN  
1. Pulse  
apuntes.  
una o dos veces para entrar en el modo de  
veces para entrar en el modo de  
apuntes.  
Passpo r t No .  
F
Aparecerá la visualización de  
búsqueda.  
2. Introduzca la(s) primera(s) letra(s)  
del apunte deseado (ej. pasa).  
Se puede introducir un máximo de  
10 letras.  
12AB34567  
2. Pulse  
siguiente.  
Passport No. 12AB34567  
e
e introduzca lo  
<
:
MEM  
M
E
O
Passpo r t  
NoM. 12AB34567A  
3. Pulse  
x
para buscar la lista deseada.  
Consulte también  
3. Pulse  
x
para guardar la lista de apuntes.  
Edición de listas ................................................... S-12  
Borrado de listas .................................................. S-12  
S-10  
 
6. Seleccione la categoría de gastos utilizando  
<
o
>
.
Modo de gastos  
Hay 8 categorías preajustadas para elegir.  
Meals  
(Entert ) Entertainment  
7. Pulse e introduzca 1200.  
Se puede introducir un máximo de 12 dígitos.  
8. Pulse  
9. Seleccione el pago utilizando  
Hotel  
Car  
Phone  
Fares  
Entrada  
<Ejemplo>  
La fecha es 18 de agosto de  
2004.  
Usted adquirió billetes de avión  
por un importe de 1200 $ para un  
viaje de negocios.  
Tips  
(Misc) Miscellaneous  
...  
m
<EXPENSE  
>
EXPENS  
E
m.  
<
Fa r es  
:
>
>
REP  
O
RT  
A
M
O
UNT  
CATE  
G
O
RY  
<
o
>.  
1200 .  
:
PAY  
M
ENT  
TO DO/EXPENSE  
1. Pulse  
veces para entrar en el modo de gastos.  
2. Pulse para seleccionar  
EXPENSE, y luego pulse  
una o dos  
Hay 4 sistemas de pago  
preajustados para elegir.  
<
C
HECK  
Cash  
10. Pulse  
NOutilizando  
el campo RECEIPT.  
Check  
Card  
Others  
...  
k
o
m
08  
18  
2004  
:
m
, y seleccione YESo  
:
C
ATEGORY  
A
MOUNT  
x
.
<
o
>
en  
<
M
ea l s  
>
0 .  
1200 .  
Aparecerá la visualización de  
búsqueda de gastos.  
:
:
A
M
O
UNT  
PAY  
RE  
M
ENT  
<
C
HECK  
>
:
C
E I PT  
<
YES  
>
3. Pulse  
e.  
11. Pulse  
12. Pulse  
m
, e introduzca Flight ticketen el campo MEMO.  
El primer número depende de su elección del formato de la fecha.  
Estos ejemplos están en el formato MM-DD-AAAA.  
x
para guardar los datos.  
4. Introduzca la fecha si es necesario.  
5. Pulse  
m.  
S-11  
 
Recuperación  
Edición de listas  
Búsqueda secuencial  
1. Edición  
1. Recupere una lista en el modo deseado.  
TO DO/EXPENSE  
1. Pulse  
gastos.  
2. Pulse  
Aparecerá la visualización de búsqueda de gastos.  
3. Pulse para ver el siguiente registro, o para ver el  
una o dos veces para entrar en el modo de  
2. Pulse  
e.  
k
o
m
para seleccionar EXPENSE, y luego pulse  
x.  
La visualización cambiará al modo de edición.  
<
>
3. Edite los datos.  
registro anterior.  
j l k m: mueve el cursor a la izquierda, derecha, arriba o abajo  
respectivamente.  
d
: se puede utilizar para borrar caracteres.  
: cambia entre el modo INSERT y el modo OVERWRITE.  
4. Pulse para guardar.  
Consulte también  
Edición de listas ................................................... S-12  
Borrado de listas .................................................. S-12  
i
x
Borrado de listas  
Borrado  
1. Recupere una lista en el modo deseado.  
2. Pulse  
Aparecerá la visualización de confirmación.  
Para cancelar el borrado, pulse  
d.  
f
.
3. Pulse x para borrar la lista.  
S-12  
 
Notas:  
Modo del traductor de palabras  
Este aparato ofrece una función de traducción de inglés a español y  
Las abreviaturas indican lo siguiente:  
(Am): Inglés americano  
(Br): Inglés británico  
(adj): Adjetivo  
(adv): Adverbio  
(n): Nombre  
viceversa.  
Campo del inglés  
E
S
1. Pulse  
para entrar en el  
modo de traducción de inglés  
<
EN  
G
SPA  
>
español.  
(pron): Pronombre  
(v): Verbo  
(f.): Género femenino  
(m.): Género masculino  
Algunas veces es posible que aparezcan dos palabras idénticas en  
la lista de palabras.  
Introduzca correctamente los caracteres europeos y los espacios.  
De otra forma, la unidad tal vez no pueda realizar la búsqueda.  
En el campo del español, usted podrá introducir las letras  
siguientes. Pulse repetidamente la tecla de la letra respectiva  
:
E 1  
E
S
Pulse  
dos veces para  
entrar en el modo de traducción  
de español inglés.  
2. Introduzca la palabra que  
desee traducir y pulse  
:
S
Campo del español  
x
.
Luego se visualizará la correspondiente palabra inglesa o española.  
Cuando se encienda el pequeño símbolo “ ” o “ ”, esto indicará  
después de pulsar  
s.  
que existen más letras. Para ver las letras restantes de palabras  
largas que no caben en la pantalla, utilice  
palabra.  
j
o
l
para desplazar la  
Tecla  
Letras  
Tecla  
N
Letras  
ñ
A
C
E
I
á à â ä  
ç
Si no se encuentra la palabra correspondiente se visualiza NOT  
FOUND!. Luego se visualizará la siguiente palabra en orden  
alfabético.  
O
ó ò ô ö  
ú ù û ü  
é è ê ë  
U
í
ì
î
ï
Y
y´  
ÿ
Pulse  
<
o
>
para desplazarse por la lista de palabras, o  
introduzca una palabra nueva utilizando el teclado, y pulse  
para hacer otra búsqueda.  
x
Active CAPSpara introducir letras mayúsculas.  
S-13  
 
6. Introduzca la tasa; 1,45.  
Para la tasa se puede introducir  
un máximo de 12 caracteres  
alfanuméricos.  
Modo de conversión  
<
C
URREN  
C
Y
>
G
BP USD  
Modo de conversión de divisas  
La conversión de divisas tiene 5 etapas de conversión programable.  
Cada etapa es capaz de hacer cálculos con 12 dígitos.  
=
RATE  
Si necesita borrar el número de la  
1
. 45  
tasa, pulse  
c.  
Ajuste de una nueva tasa de conversión de divisas  
7. Pulse  
x
para almacenar el ajuste.  
<Ejemplo> Ajuste de la tasa siguiente: £1 = $1,45  
Conversión de divisas  
Asegúrese de ajustar la tasa antes de iniciar una conversión.  
1. Pulse  
q
el número  
<
C
URREN  
CY  
>
apropiado de veces para  
seleccionar el modo de  
conversión de divisas.  
C
AD USD  
<Ej. £  
1. Pulse  
$>  
q
=
RATE  
el número apropiado de veces para seleccionar  
el modo de conversión de divisas.  
2. Pulse para seleccionar la etapa de conversión de  
divisas apropiada.  
3. Introduzca la cantidad. (Ej. £50)  
4. Pulse  
(£50 = $72,5 aproximadamente)  
2. Pulse  
seleccionar la etapa de  
conversión de divisas apropiada.  
<
o
>
para  
1
.
<
o
>
3. Pulse  
Aparecerá el modo de ajuste.  
Los nombres de divisas preajustados se pueden cambiar aquí.  
e.  
l
.
<
C
URREN  
CY  
>
G
BP USD  
50 .  
4. Cambie el nombre de la divisa de la izquierda si es necesario, y  
luego pulse  
Nota:  
<Ej. $  
5. Introduzca la cantidad. (Ej. $120)  
6. Pulse  
($120 = £82,76  
aproximadamente)  
£>  
72 . 5  
l
.
j
.
<
C
URREN  
CY  
>
Para el nombre de la unidad de divisa se puede introducir un  
G
BP USD  
máximo de 4 caracteres.  
120 .  
5. Cambie el nombre de la divisa de la derecha si es necesario, y  
luego pulse  
Utilice  
dirección de conversión.  
Pulse  
j
o
l
para cambiar la  
82 . 7586206896  
m
.
c
para borrar el resultado del cálculo.  
S-14  
 
La mano de quien  
reparte cartas  
4. Pulse  
Cada vez que pulsa  
le entrega una carta nueva.  
@
para ver su mano.  
Su mano  
Modo de juego  
@
, se  
<
BLA  
C
KJACK  
>
GAME  
Pulse  
una o dos veces para reproducir el juego BLACKJACK”  
o ALPHA ATTACK.  
• ”J, Qy Kcuentan como 10.  
• ”Apuede contar como 1 o  
como 11.  
Cuando las 2 primeras cartas  
sean Ay una carta de figura  
J28  
04  
20  
GAME  
Cada vez que usted pulse  
BLACKJACKy ALPHA ATTACK.  
, la visualización cambiará entre  
10  
Su apuesta  
Sus fichas  
BLACKJACK (Veintiuno)  
Procure que su mano(la suma total de los números  
correspondientes a sus cartas) sea 21 o se aproxime a este número,  
pero sin rebasarlo.  
(J, Qo K), su mano será “BLACKJACK.  
El total de quien  
reparte cartas  
5. Pulse x para no recibir más  
Su total  
cartas y quedarse plantado. A  
continuación se verá la mano de  
quien reparte las cartas y los  
resultados.  
GAME  
1. Pulse  
una o dos veces  
<
BLA  
C
KJACK  
>
<
BLACKJACK  
>
para visualizar la pantalla del  
modo de juego siguiente.  
J28  
32K4  
20  
19  
2. Pulse  
x
para empezar un  
Cuando usted gane, su total  
parpadeará y su apuesta se  
doblará.  
20  
20  
juego. Las 2 cartas de la  
izquierda son para usted. (Una  
de ellas descubierta y la otra  
tapada.)  
30  
Su apuesta  
Sus fichas  
Sus fichas  
Cuando usted gane con BLACKJACK, su apuesta se triplicará.  
6. Pulse x y visualice la pantalla del modo de juego.  
El juego terminará cuando usted no tenga más fichas para  
apostar.  
3. Acepte la apuesta máxima que se visualiza parpadeando a la  
izquierda (un máximo de 10) o introduzca una apuesta inferior.  
Pulse cualquier tecla de modo para abandonar el juego. Sus  
fichas quedarán guardadas par la próxima vez.  
S-15  
 
ALPHA ATTACK  
Escriba los caracteres (A a Z) visualizados en la línea del fondo para  
Utilización del software de PC incluido  
El CD-ROM contiene software para activar el intercambio de datos  
con un PC. El software consiste en:  
borrarlos. El juego se divide en 20 niveles de velocidad.  
GAME  
1. Pulse  
una o dos veces  
<
ALPH  
A
ATTA  
C
K
>
Software de sincronización:  
para visualizar la pantalla del  
modo de juego siguiente.  
Puede resultar útil para sincronizar datos de Microsoft® Outlook®  
como, por ejemplo, contactos, calendarios, tareas y apuntes, con el  
Organizador.  
:
LEVEL 01  
2. Pulse  
seleccionar el nivel.  
01: lento, 20: rápido  
3. Pulse para iniciar un  
juego.  
<
/
>
para  
Utilidades de escritorio:  
Se pueden utilizar para hacer copias de seguridad/restaurar datos  
en el Organizador, y para exportar/importar datos a/de diferentes  
formatos de archivos.  
x
<
ALPH  
A
ATTA  
C
K
>
:
LEVEL 03  
Requerimientos mínimos del sistema:  
4. Pulse la tecla correspondiente al  
primer carácter del extremo  
izquierdo de la línea del fondo.  
PC IBM o 100% compatible  
EYKW  
Microsoft® Windows® 98/98SE/2000 Professional/Me/XP  
Pentium® 300 MHz o más  
(En este caso, pulse las teclas en el orden siguiente: E  
W.)  
Y
K
50 MB de espacio libre en el disco duro  
RAM de 64 MB para Microsoft® Windows® 98/98SE/2000  
Professional/Me  
Al pulsar las teclas correctas en el orden correcto se van  
RAM de 128 MB para Microsoft® Windows® XP  
Un puerto serial de 9 contactos disponible  
Unidad de CD-ROM  
borrando los caracteres.  
Cuando se visualicen 12 caracteres en cada nivel, el juego  
continuará a un nivel más rápido (hasta alcanzar el 20).  
El juego terminará cuando no se puedan visualizar más  
Ratón o puntero compatible  
caracteres. Entonces se visualizará la pantalla del modo de  
juego mostrando el nivel con el que finalizó el juego.  
Para abandonar el juego, pulse o cualquier tecla de modo.  
Requerimientos adicionales del sistema:  
Microsoft® Outlook® 97/98/2000/2002 deberá estar instalado para  
utilizar el software de sincronización entre el Organizador y su PC.  
S-16  
 
Haga clic en “Auto Detect...” para permitir que la sincronización  
detecte automáticamente el puerto serial apropiado. Asegúrese  
primero de que la unidad esté conectada físicamente al PC, y luego  
haga clic en este botón.  
Conexión del Organizador al PC  
1. Apague su PC y el Organizador.  
2. Conecte el conector de 9 contactos estándar del cable PC-Link al  
puerto serial del PC.  
Si no se encuentra el puerto serial deseado, selecciónelo  
manualmente desde la lista desplegable.  
• La utilización de un conector de 25 contactos requerirá un  
adaptador adicional. (De venta en el comercio)  
Software de sincronización  
Después de completar la  
3. Conecte el otro  
extremo del cable PC-  
Link al puerto de  
opciones del  
preparación del puerto serial  
aparecerá la ventana de ajustes.  
Para mostrar manualmente la  
ventana de ajustes, haga clic con  
el botón derecho del ratón en el  
icono de sincronización de la  
bandeja del sistema Windows®, y  
luego seleccione el elemento de  
ajuste deseado en el menú.  
Organizador.  
4. Encienda el PC y el  
Organizador.  
Instalación  
1. Inserte el CD-ROM con el software de PC en su unidad CD-ROM.  
El proceso de instalación deberá empezar automáticamente.  
Si no aparece la pantalla del software de PC, haga doble clic en  
“My Computer” para localizar el directorio de la unidad CD-ROM, y  
luego haga doble clic para lanzar “install.exe” o “installer.exe” que  
se encuentra en el CD-ROM.  
Ficha general  
En la ficha general usted podrá:  
Hacer clic en la casilla de verificación de cada aplicación para  
activar la sincronización con el PC.  
Utilizar el botón “Option...” o hacer doble clic en la fila de ajustes  
deseada para configurar el método de comunicación.  
Hacer clic en el botón “Default” para reponer los ajustes de  
opciones.  
2. Haga clic en el botón "Install"  
3. Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla.  
Preparación de puerto serial  
El cuadro de diálogo del ajuste del puerto  
serial aparece después de que usted haya  
terminado de instalar el software.  
Acción de sincronización:  
: Fusiona los datos entre el PC y la unidad.  
: El PC escribe sobre los datos de la unidad.  
: La unidad escribe sobre los datos del PC.  
S-17  
 
Ficha de resolución de conflictos  
Utilidades de escritorio  
La ficha de resolución de conflictos del software de sincronización  
le permite seleccionar la forma en que los conflictos de datos se  
resuelven cuando se hacen modificaciones en los datos y se  
selecciona la opción Synchronizeen la ficha general.  
Haga clic con el botón derecho del  
ratón en el icono de sincronización de  
la bandeja del sistema Windows®, y  
luego seleccione "Desktop Utilities..."  
en el menú.  
Agregar todos los elementos conflictivos: Cada modificación en la  
unidad y en el PC se refleja y guarda respectivamente después de  
la sincronización.  
Utilice las utilidades de escritorio vía la  
interfaz de gráficos siguiente:  
La unidad escribe sobre datos de PC: Se escribirá sobre los datos  
del PC. Las modificaciones hechas en la unidad se reflejan en el  
PC después de la sincronización.  
Copia de seguridad/Restauración  
El menú de copia de seguridad/restaurar las utilidades del escritorio le  
permite hacer copias de seguridad de los datos de la unidad, o  
restaurarlos en la memoria interna de la unidad.  
El PC escribe sobre datos de la unidad: Se escribirá sobre los  
datos de la unidad. Las modificaciones hechas en el PC se  
reflejan en la unidad después de la sincronización.  
Copia de seguridad: Seleccione Backup...con el botón, y luego  
introduzca el nombre deseado del archivo del que va a hacer una  
copia de seguridad.  
La ficha PIM  
Restauración: Seleccione Restore...con el botón, y luego  
seleccione el nombre deseado del archivo que va a restaurar.  
La ficha PIM le permite configurar los ajustes de descarga de los  
datos PIM  
Exportar/Importar  
Utilización de Outlook HOME Addressy Fax number: Descarga  
o sincroniza solamente los datos de las direcciones HOME y los  
números de FAX.  
El menú de exportar/importar de la utilidad del escritorio le permite  
importar a la unidad datos creados por cada aplicación, o exportar a la  
unidad datos creados en el PC por datos de aplicación.  
Utilización de Outlook WORK Addressy Fax number: Descarga  
o sincroniza solamente los datos de las direcciones WORK y los  
números de FAX.  
Exportar: Seleccione el nombre de la aplicación deseada y luego  
haga clic en Export..., y a continuación introduzca el nombre del  
archivo deseado del que usted quiere exportar datos.  
Hoy y en adelante: Descarga o sincroniza solamente los datos de  
hoy y en adelante.  
Importar: Seleccione el nombre de la aplicación deseada y luego  
haga clic en Import..., y a continuación introduzca el nombre del  
archivo deseado del que usted quiere importar datos.  
Todos: Descarga o sincroniza todos los datos de programas.  
S-18  
 
B
Cuando se visualice  
Reemplazo de las pilas  
Pilas utilizadas  
Reemplace inmediatamente la pila de funcionamiento por otra nueva  
cuando se visualice “ ”. Siga los pasos de la página S-20.  
B
Tipo  
Modelo  
Cantidad  
Uso  
El portapila de la pila de funcionamiento se indica con la  
palabra “For OPERATION” en el compartimiento de las pilas.  
Si la pila tiene poca carga, puede que no suene la alarma, o que la  
luz de fondo no funcione o funcione durante menos tiempo que el  
establecido. El uso continuado del Organizador con una pila que  
tiene poca carga puede alterar o borrar el contenido de la memoria.  
El contenido de la memoria se puede perder también si la pila se  
reemplaza incorrectamente o si no se siguen las instrucciones  
siguientes.  
Funcionamiento de la  
unidad e iluminación  
de fondo  
Pila de litio  
CR2032  
2
Asegúrese de escribir cualquier información importante  
almacenada en la memoria antes de cambiar las pilas.  
Precauciones  
Como el uso inapropiado de las pilas puede producir fugas o  
Nota:  
explosión, observe al pie de la letra las instrucciones siguientes:  
Después de reemplazar la pila, compruebe también que la luz de  
Si el fluido de una pila que tiene fugas entra por accidente en sus  
ojos podrá causarle una grave lesión. Si le ocurre esto, lave sus  
ojos con abundante agua limpia y consulte inmediatamente a un  
médico.  
fondo funcione correctamente.  
Precaución:  
PC Link puede que no esté disponible cuando el nivel de carga de la  
pila esté bajo.  
El informe de gastos (informe sumario) puede que no esté disponible  
cuando el nivel de carga de la pila esté bajo.  
Cuando el nivel de carga de la pila esté bajo, puede que en algunos  
modos no se puedan introducir datos nuevos ni editar datos  
existentes. Y puede que tampoco se puedan realizar ajustes del reloj  
u otros ajustes.  
Si el fluido de una pila que tiene fugas entra en contacto con su  
piel o ropas, lave inmediatamente la parte afectada con agua  
limpia.  
Si el Organizador no va a ser utilizado durante un largo periodo  
de tiempo, para evitar que se estropee, retire las pilas y guárdelo  
en un lugar seguro.  
No deje las pilas agotadas dentro del Organizador.  
No utilice tipos de pilas diferentes ni pilas parcialmente usadas.  
Inserte la pila con su lado positivo (+) posicionado  
correctamente.  
Cuando la luz de fondo no funciona  
Cuando la luz de fondo no pueda encenderse (excepto cuando se  
visualice “  
cambie la pila de la luz de fondo (For BACKLIGHT &  
OPERATION).  
El portapila de la pila de la luz de fondo y la operación se  
indica con la palabra “For BACKLIGHT & OPERATION” en el  
compartimiento de las pilas.  
No arroje nunca las pilas al fuego porque podrán explotar.  
Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.  
Cuando las pilas estén muy descargadas, sáquelas  
inmediatamente del Organizador para evitar el riesgo de fugas y  
corrosión en el interior del Organizador.  
B
o el Organizador esté en el modo PC Link),  
Debido a que las pilas entregadas con el Organizador han sido  
instaladas en fábrica, éstas podrán descargarse antes de transcurrir  
el tiempo de duración especificado.  
S-19  
 
8. Ajuste el reloj a la hora correcta. (Consulte la página S-3.)  
Cambio de las pilas  
Asegúrese de desconectar la alimentación antes de cambiar las  
pilas.  
Precaución:  
Los ajustes del reloj y/u otros ajustes y listines podrán perderse  
cuando las pilas sean retiradas durante mucho tiempo. Reemplace  
las pilas lo más rápidamente posible.  
No pulse  
o
hasta después de completar el procedimiento de  
cambio de las pilas.  
Confirme que todos los ajustes sean los correctos después de  
cambiar las pilas.  
No retire todas las pilas en el mismo tiempo. Retire y instale las  
pilas una a la vez.  
1. Pulse  
o
para desconectar la alimentación.  
2. Afloje el tornillo (hacia la izquierda) y retire la  
cubierta del compartimiento de las pilas  
ubicada en la parte posterior de la unidad.  
RESET  
3. Retire una pila usada con un bolígrafo u otro  
objeto similar.  
No emplee un lápiz mecánico ni un objeto  
puntiagudo.  
T  
4. Instale una pila nueva con el lado positivo  
(+) hacia arriba.  
5. Repita los pasos 3 y 4 para reemplazar  
ambas pilas en caso de ser necesario.  
RESET  
6. Vuelva a poner la cubierta del compartimiento  
y asegúrela con el tornillo.  
7. La alimentación se conectará á 2 a 3 segundos después de pulsar  
o
.
Si no aparece nada en la pantalla, presione el interruptor RESET  
y luego pulse  
No dé un toque en  
<.  
f
y pulse  
x. La secuencia se borrará  
todo el contenido de la memoria.  
S-20  
 
LIMITED WARRANTY  
SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer  
purchaser that this Sharp brand product (the Product), when shipped  
in its original container, will be free from defective workmanship and materials,  
and agrees that it will, at its option, either repair the defect or  
replace the defective Product or part thereof with a new or remanufactured  
equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for the period(s)  
set forth below.  
be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the  
Product which were caused by repairs or attempted repairs performed  
by anyone other than an authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or  
in any way responsible for any incidental or consequential economic or  
property damage. Some states do not allow the exclusion of incidental  
or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.  
This warranty does not apply to any appearance items of the Product nor  
to the additional excluded item(s) set forth below nor to any Product the  
exterior of which has been damaged or defaced, which has been subjected  
to improper voltage or other misuse, abnormal service or handling, or  
which has been altered or modified in design or construction.  
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY  
ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.  
Your Product :  
Electronic Organizer  
Warranty Period for this  
Product :  
One (1) year parts and labor from date  
of purchase.  
In order to enforce the rights under this limited warranty, the purchaser  
should follow the steps set forth below and provide proof of purchase to  
the servicer.  
Additional Items Excluded  
from Warranty Coverage :  
Any consumable items such as paper,  
maintenance cartridge, ink cartridges  
supplied with the Product or to any  
equipment or any hardware, software,  
firmware, fluorescent lamp, power cords,  
covers, rubber parts, or peripherals other  
than the Product.  
The limited warranty described herein is in addition to whatever implied  
warranties may be granted to purchasers by law. ALL IMPLIED  
WARRANTIES  
INCLUDING  
THE  
WARRANTIES  
OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE  
PERIOD(S) FROM THE DATE OF PURCHASE SET FORTH BELOW.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty  
lasts, so the above limitation may not apply to you.  
Where to Obtain Service :  
At a Sharp Authorized Servicer located  
in the United States. To find out the  
location of the nearest Sharp Authorized  
Servicer, call Sharp toll free at 1-800-BE-  
SHARP.  
Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized  
to make any warranties other than those described herein, or to extend  
the duration of any warranties beyond the time period described herein  
on behalf of Sharp.  
The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties  
granted by Sharp and shall be the sole and exclusive remedy available  
to the purchaser. Correction of defects, in the manner and for the period  
of time described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities  
and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product,  
and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on  
contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp  
What to do to Obtain Service : Ship (prepaid) or carry in your Product to  
a Sharp Authorized Servicer. Be sure to  
have proof of purchase available. If you  
ship or mail the Product, be sure it is  
packaged carefully.  
TO OBTAIN SUPPLY, ACCESSORY OR PRODUCT INFORMATION, CALL 1-800-BE-SHARP.  
 
SHARP ELECTRONICS CORPORATION  
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1163  
PRINTED IN CHINA/IMPRESO EN CHINA  
03BT (TINSE0615EHZZ)  
 

Sony CRT Television KV XA25 User Manual
Sony Speaker System SRS RF80RK User Manual
Sony Stereo Amplifier TA VA777ES User Manual
Spalding Fitness Equipment M8672412 User Manual
Spectra Two Way Radio KT2020 User Manual
Standard Horizon Fish Finder Hx500s User Manual
StarTechcom Switch SV1631DUSB User Manual
Sunbeam Major Appliances Microwave Oven SCM1101CBB User Manual
Suzuki Automobile 2008 Forenza User Manual
Tangent Stereo System DAB 50 User Manual